Hán Việt: LẠP
1. lôi; kéo。用 力 使 朝 自己所在的方向或跟着自己移动。
拉锯。
giằng co.
拉纤。
kéo thuyền.
2. chở; chuyên chở; vận chuyển; gửi。用车载运。
套车去 拉肥料。
đóng xe đi chở phân.
平板车能 拉货、也能拉人。
toa trần có thể chở hàng, cũng có thể chở người.
3. đưa; hướng; chuyển; dẫn đường (thường dùng với đội ngũ)。 带领转移(多用于队伍4. )。
把二连 拉到河那边去。
đưa hai đại đội qua sông.
4. kéo; gảy; khảy (đàn)。牵引乐器的某一部分使乐器发出声音。
拉小提琴。
chơi đàn vi-ô-lông.
拉胡 琴。
kéo đàn nhị.
拉手风琴。
kéo ác-coóc-đê-ông.
5. kéo dài; dãn thưa; nối dài; gia hạn。 拖长; 使延长。
拉长 声音说话。
nói kéo dài tiếng.
快 跟上, 不要拉开距离。
nhanh lên cho kịp, không để kéo dài khoảng cách.
6. nuôi; nuôi nấng; dưỡng dục。(Cách dùng: (方>) 抚养。
他母亲很不容易地 把他拉大。
mẹ anh ấy khó khăn lắm mới nuôi anh ấy khôn lớn.
7. giúp; giúp đỡ。帮助。
他有困难,咱们应该拉他一把。
anh ấy có khó khăn, chúng ta nên giúp anh ấy một tay.
8. liên luỵ; làm liên luỵ。牵累; 拉扯。
自己做的事, 为什么要拉上别人。
việc của mình làm, tại sao lại để liên luỵ đến người khác?
9. lôi kéo; chắp nối; hàn gắn。拉拢; 联络。
拉关系。
hàn gắn mối quan hệ.
拉交情。
chắp nối; hàn gắn.
10. tổ chức; cấu tạo; thiết lập (đội ngũ, đoàn thể)。组织 (队伍12. 、团伙等)。
拉队伍。
tổ chức đội ngũ.
拉帮结伙。
kéo năm tụm bảy.
11. mời; chào。招揽。
拉买卖 (生意)。
chào hàng.
12. tán gẫu; chuyện phiếm。(Cách dùng: (方>) 闲谈。
拉话。
chuyện phiếm.
拉家常。
nói chuyện gia đình.
13. bài tiết; đại tiện。排泄 (大便)。
拉屎。
đại tiện
拉肚子。
tiêu chảy