Từ điển
Dịch văn bản
 
Tất cả từ điển
Tra từ
Hỏi đáp nhanh
 
12345 
User hỏi đáp
  • BaoNgoc
  • 03/04/2025 08:01:40
  • Đọc chơi: Health does not always come from medicine. Most of the time it comes from peace of mind, peace in heart, peace in the soul. It comes from laughter and love.
  •  
  • sad_eye
  • 02/04/2025 09:32:36
  • Hôm nay chùa vắng tanh , hì hì,
  • sad_eye
  • 02/04/2025 09:31:14
  • CÔ Bảo Ngốc
  • BaoNgoc
  • 02/04/2025 08:00:38
  • Đọc chơi: Be careful who you open up to. Only a few people genuinely care. The rest are just curious or have hidden motives.
  •  
  • Pthao
  • 01/04/2025 17:20:14
  • Top notch travel Dịch sao cho hay vậy ạ
  • A-9_12
  • 01/04/2025 15:26:14
  • BaoNgoc
  • 01/04/2025 08:00:49
  • Đọc chơi Life is never easy, it’s more than that, it’s fun, it’s challenging, it’s happy, it’s disappointing, it’s exciting, it’s loving. Keep going no matter which life shows up. Be positive about life, most likely the good one will.
  •  
  • BaoNgoc
  • 31/03/2025 08:00:38
  • Đọc chơi: A mother is your first friend, your best friend, your forever friend.
  •  
  •  BaoNgoc
  • 31/03/2025 10:29:40
  •  Boiboi2310
  • 31/03/2025 09:23:32
  • Cù lao chín chữ đời đời / Thành tâm cúi lạy ơn người sinh ta! / Mẹ mình tựa ánh trăng ngà / Sáng soi đường bước cho ta nhẹ nhàng. / Mẹ là người bạn dịu dàng / Nghe ta thủ thỉ vô vàn nhỏ to. / Giữa đời ô trọc sầu lo / Mẹ luôn bên cạnh dặn dò quan tâm. / Ai còn có mẹ xa gần / Nhớ luôn trân quý tình thân mẹ hiền!
  • BaoNgoc
  • 28/03/2025 08:01:18
  • Đọc chơi: Don’t wait your entire life for something great to happen to you, great things are happening all around you at this very moment. Feel grateful about that.
  •  
  •  BaoNgoc
  • 28/03/2025 10:01:40
  •  Boiboi2310
  • 28/03/2025 09:54:22
  • Đời này ngắm lắm / Việc gì phải chờ / Chớ sống hững hờ / Để mình chìm đắm! / Yêu đời đi nhé / Cảm nhận phút giây / Hạnh phúc ngây ngất / Sống thật mạnh mẽ!
  • BaoNgoc
  • 27/03/2025 08:02:06
  • Đọc chơi: Everything will work out for you in the end. Do your best, don’t allow life to slip away from you. Because life is precious, each moment has the potential to change your life. Don’t let it slip, experience it with love and passion.
  •  
  •  BaoNgoc
  • 27/03/2025 10:57:20
  •  Boiboi2310
  • 27/03/2025 09:10:55
  • Cũng vì nghiệp lực mà ra / Cũng vì duyên khởi mà ta vào đời. / Dĩ dầu khốn khó tơi bời / Cũng đành chấp nhận chẳng lời oán than.
12345 
 
 
Kết quả
Vietgle Tra từ
Từ điển Pháp - Việt
voir
|
nội động từ
nhìn, trông
chỉ nhìn một mắt
hãy đeo kính vào để nhìn rõ hơn
nó không trông rõ
cô ta không thể nhìn thấy nữa
không trông thấy gì hết
thấu hiểu
tôi thấy rõ trong thủ đoạn của hắn
chú ý xem
hãy chú ý xem cho nó không thiếu gì cả
cứ đến mà xem, cứ thử đến mà xem
để rồi xem
mọi thứ đã quyết định xong
xem bout
chỉ theo ý kiến của ai
rồi sẽ hay, rồi sẽ thấy ai phải ai trái
để mà xem, để thử xem
nhìn một hóa hai
nhìn xa trông rộng
anh thấy không
nào!
anh hãy bình tĩnh nào!
ngoại động từ
nhìn thấy, trông thấy, thấy
tự mắt mình nhìn thấy cái gì
tôi đọc điều đó trên báo
nhìn xem
hãy nhìn xem trẻ em đã về chưa
xem, dự xem
tôi đã xem một phim
anh ấy đã dự một trận bóng đá
thử xem
ông hãy thử xem bộ quần áo này có vừa ông không
tham quan
tham quan một cuộc triển lãm
thăm
tôi đến thăm bà tôi
tiếp
từ khi có tang, bà ta không còn tiếp ai nữa
khám bệnh; nhờ khám bệnh cho
thầy thuốc khám bệnh nhân
hãy đến nhờ một nhà sĩ khám bệnh cho
gặp
hôm qua tôi gặp anh ấy ở ngoài phố
hãy đến gặp tôi vào ngày mai
gặp ai trong mơ
anh ta không muốn gặp ai cả
hiểu
tôi hiểu rõ ý định của hắn
biết
tôi không biết nên làm thế nào
nhận xét
anh hãy nhận xét cái đẹp của những câu thơ này
chứng kiến
chứng kiến nhiều tai nạn như thế thì làm thế nào mà không xúc động được
chú ý đến, quan tâm đến
hắn chỉ quan tâm đến tiền mà thôi
đã từng thấy nhiều chuyện lạ hơn kia
phải thấy nhiều điều chướng tai gai mắt
bị choáng váng (do bị đánh vào đầu)
cho xem, tỏ cho biết; chứng minh rằng
chừng nào thấy mới tin
vần phải đợi, cần phải chờ đợi
để cho thấy, thể hiện ra
hãy cho tôi xem quà của anh
không có liên quan gì
anh không có liên quan gì đến việc này
không so sánh được (với); hoàn toàn khác
chẳng hiểu gì hết, chẳng thấy gì hết
cái gì lạ thế này! lạ chưa này!
hiện ra, ra mắt
anh ta tìm cách lẩn trốn
đi du lịch, thăm một xứ sở
coi ai như
anh ta coi bà ấy như một vị ân nhân
sinh ra, đẻ
Voir le jour à Hanoi
đẻ ở Hà nội
được phơi bày ra
được xuất bản
cuốn sách này không bao giờ được xuất bản
thấy ai đến
nhìn thấy ý định của ai