Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Y học - Sức khoẻ
Skin tone linked to fruit and veg consumption
Màu da liên quan đến việc tiêu thụ trái cây và rau
Most people know eating plenty of fresh fruits and vegetables is good for long term health, but unfortunately, not that many actually consume the recommended daily amount. Now scientists at the University of St Andrews in the UK are hoping to appeal to another motivator: vanity. They report in a study published recently in the American Journal of Public Health, that eating more fruit and vegetables can change skin tone, lending it a healthier glow, within a matter of weeks.
Hầu hết mọi người đều biết là ăn nhiều trái cây tươi và rau quả tốt cho sức khoẻ lâu dài, nhưng thật đáng tiếc, không nhiều người thực sự tiêu thụ lượng hàng ngày được đề nghị. Bây giờ các nhà khoa học tại Đại học St Andrews ở Anh đang hy vọng sẽ thu hút bằng một động cơ khác: niềm kiêu hãnh. Họ báo cáo trong một nghiên cứu công bố gần đây trên Tạp chí Sức khỏe Cộng đồng Hoa Kỳ, rằng ăn nhiều trái cây và rau quả có thể thay đổi màu da, mang lại sắc da khỏe mạnh hơn, trong vòng một vài tuần.
Apparently it is all down to carotenoids, the orangey-red pigments found in fruits and vegetables.
Rõ ràng tất cả là do nhóm chất carotene, các chất màu màu đỏ cam được tìm thấy trong trái cây và rau quả.
Study supervisor Professor David Perrett and colleagues found that just two extra portions of fruit and veg a day for six weeks was enough to cause a detectable change in skin tone.
Chịu trách nhiệm giám sát nghiên cứu, Giáo sư David Perrett và các đồng nghiệp phát hiện ra rằng chỉ cần thêm hai phần trái cây và rau củ mỗi ngày trong 6 tuần là đủ để gây ra một sự thay đổi có thể nhận ra trong tông màu da.
For the study, they recruited 35 students and followed their diet and changes in skin colour over 6 weeks. They also monitored how much of a change in skin colour had to take place before it was noticed by others.
Trong nghiên cứu này, họ tuyển dụng 35 sinh viên để theo dõi chế độ ăn uống và các thay đổi trong màu da của những người này trong hơn 6 tuần. Họ cũng theo dõi một sự thay đổi màu da đã diễn ra bao nhiêu trước khi nó được nhận thấy bởi những người khác.
The results showed that participants that increased their consumption of fruits and vegetables over the observation period showed a change in skin colour, toward more of a golden healthy glow. Those whose diet went the other way, with less fruit and veg, showed a reduction in skin tone.
Kết quả cho thấy là những người tham gia tăng tiêu thụ trái cây và rau quả trong giai đoạn quan sát cho thấy một sự thay đổi về màu da, với ánh hồng hào khỏe mạnh hơn. Những người có chế độ ăn uống theo hướng ngược lại, với ít trái cây và rau hơn, cho thấy giảm trong tông màu da.
In a media statement released this week, lead author Ross Whitehead, a researcher at St Andrews, said:
Trong một tuyên bố với giới truyền thông trong tuần này, tác giả chính Ross Whitehead, nhà nghiên cứu tại St Andrews, cho biết:
"People who eat more fruit and vegetables have a 'golden' skin tone that looks healthy and attractive. Our latest research finds that even small improvements in diet produces visible benefits to skin colour."
“Những người ăn nhiều trái cây và rau quả hơn có một tông màu da “vàng” trông có vẻ khoẻ mạnh và hấp dẫn. Nghiên cứu mới nhất của chúng tôi cho thấy ngay cả những cải tiến nhỏ trong chế độ ăn uống cũng mang lại những lợi ích rõ ràng cho màu da.”
He said they were very surprised at how quickly the change occured.
Ông cho biết họ rất ngạc nhiên về sự thay đổi xảy ra nhanh như vậy.
Perrett said:
Perrett cho biết:
"Although skin colour varies markedly across the world, we find similar effects across different cultures - for Asians and Europeans alike a good diet is associated with an attractive skin tone."
“Mặc dù màu da khác nhau rõ rệt trên toàn thế giới, chúng ta thấy hiệu ứng ở những nền văn hóa khác nhau - người châu Á cũng như châu Âu có một chế độ ăn uống tốt sẽ có một làn da hấp dẫn.”
"The message that a good diet improves skin colour could improve health across the globe," he added.
“Thông điệp này chính là chế độ ăn uống tốt có thể cải thiện màu da có thể cải thiện sức khoẻ trên toàn cầu”, ông nói thêm.
The researchers note that 75% of Britons do not eat the goverment-recommended "5 a Day": five portions of fruit and/or vegetables. They say this is particularly shocking when you consider that the UK recommendations are lower than those of many other countries: for instance in the US, the government suggests active men should be eating up to "13 a day". However, the Americans appear to be faring as poorly as the Brits in turning the ideal into reality.
Các nhà nghiên cứu lưu ý là 75% người Anh không ăn theo quy tắc “5 phần mỗi ngày”: 5 phần trái cây và / hoặc rau củ. Họ nói rằng điều này đặc biệt gây sốc khi bạn thấy rằng khuyến nghị này của nước Anh thấp hơn so với nhiều quốc gia khác: ví dụ ở Mỹ, chính phủ đề nghị những người đàn ông có lao động nên ăn đến “13 phần mỗi ngày”: tuy nhiên, dường như người Mỹ cũng tuân thủ quy tắc này kém như người Anh trong đời sống hàng ngày.
Perhaps it is time to appeal to vanity, or something that will yield tangible benefit in a shorter time, argue the researchers.
Có lẽ đã đến lúc phải kêu gọi đến niềm kiêu hãnh, hoặc một cái gì đó sẽ mang lại lợi ích hữu hình trong một thời gian ngắn hơn, theo các nhà nghiên cứu.
Co-author Dr Gozde Ozakinci lectures in Health Psychology at St Andrews. He said:
Đồng tác giả, Bác sĩ Gozde Ozakinci thuyết trình trong Tâm lý học Sức khỏe tại St Andrews. Ông nói:
"Appearance can be a powerful motivator. It is being used in other health campaigns to persuade people to avoid smoking, excessive sun exposure and alcohol consumption, all of which may speed up ageing. Our research points to the different benefits of a diet rich in fruit and vegetables on a healthy skin appearance."
“Vẻ bề ngoài có thể là một động cơ mạnh mẽ. Nó đang được sử dụng trong các chiến dịch sức khỏe khác để thuyết phục mọi người tránh hút thuốc lá, tiếp xúc quá nhiều với nắng và tiêu thụ rượu, tất cả đều có thể làm tăng tốc độ lão hóa. Nghiên cứu của chúng tôi chỉ ra những lợi ích khác nhau của một chế độ ăn uống giàu trái cây và rau quả trên việc có một làn da khỏe mạnh.”
Whitehead said:
Whitehead cho biết:
"Most of us know we should eat plenty of fruit and veg, yet we are not sufficiently motivated to actually go ahead and eat a healthy diet. Government strategies aimed at improving diet typically only offer information about why a healthy diet is good for us. These strategies have, so far, had no real impact on the nation's eating habits."
“Hầu hết mọi người đều biết nên ăn nhiều trái cây và rau củ, nhưng chúng ta chưa có đủ động lực để thực sự tiến hành và ăn một chế độ dinh dưỡng có lợi cho sức khỏe. Các chiến lược của chính phủ nhằm cải thiện chế độ ăn uống thường chỉ cung cấp thông tin về lý do tại sao một chế độ ăn uống lành mạnh là tốt cho chúng ta. Những chiến lược này có, đến nay, chưa thực sự tác động đến thói quen ăn uống của người dân ở mỗi quốc gia.”
"We hope that by highlighting the rapidly achievable benefits of a healthy diet on our attractiveness will be a stronger incentive for people to eat more healthily. Knowing you are going to look more attractive in a few weeks may be more persuasive than the promise of health benefits later in life," he added.
“Chúng tôi hy vọng rằng bằng cách làm nổi bật những lợi ích đạt được nhanh chóng của một chế độ ăn uống lành mạnh về sức hấp dẫn của chúng ta thì sẽ là một động lực mạnh mẽ hơn giúp mọi người ăn uống lành mạnh hơn. Biết rằng mình sẽ trông hấp dẫn hơn trong một vài tuần có thể thuyết phục hơn so với lời hứa về những lợi ích sức khỏe sau này trong cuộc sống”, ông nói thêm.
The researchers believe eating much larger amounts of fruit and vegetables could make skin take on an even healthier glow in the long run.
Các nhà nghiên cứu tin rằng ăn nhiều trái cây và rau quả có thể làm cho da thậm chí còn trông khỏe mạnh hơn trong thời gian dài.
They are currently carrying out trials in Scotland, investigating whether people can be persuaded to change their diets if they can see the positive changes that result.
Họ hiện tiến hành các thử nghiệm ở Xcốt-len, điều tra xem liệu mọi người có thể được thuyết phục để thay đổi chế độ ăn của họ nếu họ có thể nhìn thấy những thay đổi tích cực xảy ra.
Funds from the Economic and Social Research Council (ESRC) and Unilever Research & Development USA are helping to pay for the study, while Perrett leads it under a British Academy Wolfson Research Professorship.
Nghiên cứu được tài trợ kinh phí từ Hội đồng Nghiên cứu Kinh tế và Xã hội (ESRC), Nghiên cứu và Phát Triển Unilever Hoa Kỳ, trong khi Perrett lãnh đạo nghiên cứu này dưới chức giáo sư Học viện Nghiên cứu Anh Wolfson.
Written by Catharine Paddock PhD
Copyright: Medical News Today

Tác giả: Tiến sĩ Catharine Paddock
Bản quyền: Medical News Today

 
Đăng bởi: thanhthanh
Bình luận
Đăng bình luận
1 Bình luận
heoveo(26/03/2012 20:19:53)
2222222222222222222
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.