Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Văn hoá - Giải trí - Thể thao
Manchester United boosts revenues and cuts its debt
Manchester United tăng doanh thu và giảm nợ
Manchester United says its revenues for the last six months of 2011 increased to £175m, as it released its latest financial figures.
Manchester United (MU) cho biết doanh thu của họ trong 6 tháng cuối năm 2011 tăng đến 175 triệu bảng Anh, khi công bố các số liệu tài chính mới nhất của mình.

It is an increase of £18.5m on the Old Trafford club's revenues for the same period last year.

Như vậy là doanh thu của câu lạc bộ chủ sân Old Trafford tăng 18,5 triệu bảng Anh so với cùng kỳ năm ngoái.

The Premier League club said debt was £439m at the end of 2011, less than the £508m reported 12 months previously.

Câu lạc bộ thuộc Giải ngoại hạng này cho biết số nợ tính đến cuối năm 2011 của họ là 439 triệu bảng Anh, ít hơn con số 508 triệu bảng Anh báo cáo 12 tháng trước.

Last year, United said it would partially float on the Singapore Stock Exchange, but that has yet to happen.

Năm ngoái MU từng nói họ sẽ phát hành một phần cổ phiếu của mình trên thị trường chứng khoán Singapore, nhưng đến nay vẫn chưa thực hiện.

The team, currently second to rivals Manchester City in the Premier League, are also competing in the Europa League.

Đội bóng này hiện đứng thứ hai sau đối thủ Manchester City trong Giải ngoại hạng, và cũng đang cùng thi đấu ở Europa League.

Match day revenues (up from £52.4m to £54.5m), media revenue (up from £53.7m to £60.9m) and commercial revenue (up from £50.4m to £58.6m) were all ahead.

Doanh thu ngày thi đấu (tăng từ 52,4 triệu bảng lên 54,5 triệu bảng), doanh thu bản quyền truyền thông (tăng từ 53,7 triệu bảng lên 60,9 triệu bảng), và doanh thu quảng cáo (tăng từ 50,4 triệu bảng lên 58,6 triệu bảng) tất cả đều rất tốt.

United were taken over by the Glazer family in 2005 and have had a rocky relationship with many of the fans since then over the level of debt at the club.

MU bị nhà Glazer mua lại vào năm 2005 và kể từ đó mối quan hệ của họ với nhiều cổ động viên bị lung lay vì mức nợ câu lạc bộ phải gánh chịu.

A buyback of bonds, sold as part of a £500m refinancing operation two years ago, helped bring down the latest debt figures.

Việc họ mua lại trái phiếu phát hành cách đây hai năm trong một hoạt động tái cấp vốn 500 triệu bảng đã giúp giảm số nợ mới nhất.

However, total operating costs - up from £96.9m to £110.8m - and net player capital expenditure - up from £11.7m to £47.9m - both rose.

Tuy nhiên, tổng chi phí hoạt động - tăng từ 96, 9 triệu bảng lên 110,8 triệu bảng - và chi tiêu mua cầu thủ bằng vốn ròng - tăng từ 11,7 triệu bảng lên 47,9 triệu bảng - cả hai đều tăng lên.

The latter's rise was due to a summer outlay on players David de Gea, Ashley Young and Phil Jones, as manager Sir Alex Ferguson set about freshening up his team.

Chi phí mua cầu thủ tăng vì mùa hè qua họ bỏ tiền ra mua các cầu thủ David de Gea, Ashley Young và Phil Jones, khi Ngài Alex Ferguson bắt đầu trẻ hoá đội bóng của ông.

Other figures show a bank balance of £50.9m and a £10.4m rise in general capital expenditure, mainly due to upgrading hospitality areas.

Những số liệu khác cho thấy số dư trong tài khoản ngân hàng là 50,9 triệu bảng và chi tiêu đầu tư chung tăng 10,4 triệu bảng, chủ yếu là do việc cải tạo các khu vực đón tiếp người hâm mộ.

Without the lucrative revenue streams garnered from competing in the Champions League, the club is expected to see a decline in income over the next half-year.

Không có những dòng tiền béo bở thu về từ việc chơi ở Champions League, câu lạc bộ sẽ phải chứng kiến thu nhập giảm sút trong nửa năm tới.

 
Đăng bởi: Alex
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.