Từ điển
Dịch văn bản
 
Tất cả từ điển
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Tin tức thời sự
Iran sentences American to death in spy case
Iran kết án tử hình một người Mỹ vì tội làm gián điệp
Hekmati, a former U.S. Marine, was arrested in August while visiting his grandmother and other relatives, his family in Michigan said last month.
Hekmati, nguyên là cựu thuỷ quân lục chiến Mỹ, bị bắt vào tháng tám trong lúc đi thăm bà và những người bà con khác, theo gia đình anh ta ở Michigan cho biết vào tháng trước.
(CNN) -- American Amir Mirzaei Hekmati, on trial in Iran for espionage, has been sentenced to death nearly five months after he was arrested, Iran's semi-official Fars news agency reported Monday.
(CNN ) -- Theo thông tấn xã Fars bán chính thức của Iran tường thuật lại vào hôm Thứ hai, một người Mỹ tên là Amir Mirzaei Hekmati, đã phải ra hầu toà ở Iran vì tội làm gián điệp và bị kết án tử hình trong thời gian gần năm tháng sau khi bị bắt.
A court convicted Hekmati of "working for an enemy country ... for membership in the CIA and also for his efforts to accuse Iran of involvement in terrorism," according to Fars.
Theo Fars thì toà án kết tội Hekmati là “làm việc cho nước thù địch. ……. là thành viên của Cục tình báo trung ương Hoa Kỳ đồng thời tham gia nỗ lực buộc tội Iran dính líu đến khủng bố,".
Ahead of the verdict, his family and the United States denied the accusations against him.
Đứng trước bản án như vậy, gia đình và phía chính phủ Hoa Kỳ phủ nhận cáo trạng chống lại anh ta.
"We are deeply concerned that Amir is not receiving a fair trial and has not been afforded due process," a family statement released last week said. "We have struggled to provide Amir with an attorney in Iran. We have sought to hire at least 10 different attorneys in Tehran to no avail."
"Chúng tôi hết sức lo lắng vì Amir không được xét xử công bằng và đã không được hỗ trợ cho quyền được xét xử công bằng", theo lời tuyên bố từ phía gia đình vào tuần trước. "Chúng tôi đã cố gắng cung cấp cho Amir một vị luật sư ở Iran. Chúng tôi đã tìm cách thuê ít nhất 10 luật sư khác nhau ở Tehran song không có kết quả."
The family said their son was being represented by a government-appointment lawyer.
Phía gia đình cho biết con trai họ đang được đại diện bởi một luật sư do chính phủ chỉ định.
"Under any standard, this is not acceptable due process of law," the statement said. " We will not stop hoping and praying for justice, for peaceful dialogue with Iran, and for Amir's safe return home."
"Theo bất cứ luật nào đi nữa thì đây không phải là thủ tục tố tụng hợp pháp có thể chấp nhận được," theo lời tường trình. "Chúng tôi sẽ không ngừng hy vọng và cầu nguyện để được xét xử công bằng, đối thoại hoà bình với Iran và để cho Amir được an toàn về nhà."
Hekmati, a former U.S. Marine, was arrested in August while visiting his grandmother and other relatives, his family in Michigan said last month.
Hekmati, nguyên là cựu thuỷ quân lục chiến Mỹ, bị bắt vào tháng tám trong lúc đi thăm bà và những người bà con khác, theo gia đình anh ta ở Michigan cho biết vào tháng trước.
The Hekmatis said their son served in the Marines from 2001 to 2005. Later, he started his own linguistics company and contracted his services to the military as well as civilian businesses.
Gia đình Hekmatis cho biết con trai họ đã phục vụ trong thuỷ quân lục chiến từ năm 2001 đến năm 2005. Sau đó, anh ta bắt đầu thành lập công ty riêng nghiên cứu về ngôn ngữ học và ký hợp đồng cung cấp dịch vụ cho quân đội như những doanh nghiệp thường dân.
His military contracts included cultural competency training. He worked with troops at military bases to promote understanding of, and positive communication, with people of other cultures, his family said.
Hợp đồng quân sự này là đào tạo khả năng tiếp cận văn hoá. Anh ta làm việc với binh lính tại các căn cứ quân sự để tăng cường hiểu biết và tiếp xúc thân mật với nhiều người từ các nền văn hoá khác nhau, theo gia đình của anh ta cho biết thêm.

Fars reported that Hekmati said he worked for the U.S. Army for four years and later the CIA, where he was sent to Afghanistan and had access to secret documents.
Fars báo cáo lại là Hekmati khai anh ta làm việc cho Quân đội Hoa Kỳ trong vòng bốn năm và sau đó là Cục tình báo trung ương Hoa Kỳ, tổ chức anh ta được phái đến ở Afghanistan và đã tiếp cận tài liệu mật.
Hekmati was supposed to give his information to the Iranians in two parts -- the first part for free, and if they liked it he would ask for $500,000 for the second part, the news agency said.
Hãng thông tấn xã này cho hay Hekmati có nhiệm vụ phải cung cấp thông tin của mình cho người Iran chia thành hai phần - phần đầu cung cấp miễn phí và nếu họ thích nó thì anh ta sẽ đòi giá 500.000 đô-la Mỹ cho phần thứ hai. 
Hekmati said he was to get a receipt from the intelligence ministry for the money, Fars reported. The judge speculated whether the receipt would later be used as evidence linking Iran to terrorist activities, the news agency said.
Hekmati cho biết anh ta lấy biên nhận từ Bộ tình báo để lấy tiền, Fars tường thuật lại. Vị thẩm phán đã suy đoán liệu có phải chính biên nhận này sau đó sẽ dùng làm bằng chứng tố cáo Iran có liên quan đến hoạt động khủng bố, thông tấn xã này cho biết thêm.
If Iran had paid, Hekmati told the judge, he would have kept the money and lived in Iran, according to Fars.
Theo Fars tường thuật lại là Hekmati nói với thẩm phán rằng nếu Iran mà trả tiền thì hẳn là anh ta đã giữ số tiền đó và sống ở Iran rồi.
 
Đăng bởi: xathutreonhanhdudu
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.