Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Tin tức thời sự
EU Agrees to Ban Iranian Oil Imports
Liên minh châu Âu thoả thuận cấm nhập khẩu dầu của I-ran
European Union governments have agreed to ban imports of Iranian oil as part of a Western campaign to pressure Iran over its controversial nuclear program.
Các chính phủ thuộc Liên minh châu Âu đã thoả thuận cấm nhập khẩu dầu của I-ran như một phần trong chiến dịch của Phương Tây nhằm gây áp lực đối với I-ran về chương trình hạt nhân đang gây tranh cãi của quốc gia này.

European Union governments have agreed to ban imports of Iranian oil as part of a Western campaign to pressure Iran over its controversial nuclear program.

Các chính phủ thuộc Liên minh châu Âu đã thoả thuận cấm nhập khẩu dầu của I-ran như một phần trong chiến dịch của Phương Tây nhằm gây áp lực đối với I-ran về chương trình hạt nhân đang gây tranh cãi của quốc gia này.

EU diplomats said Wednesday the governments of the 27-nation bloc agreed in principle on an Iranian oil embargo but need more time to discuss when to implement the measure. France wants EU foreign ministers to set a date for the embargo at a meeting on January 30.

Hôm thứ tư các nhà ngoại giao của Liên minh châu Âu cho biết chính phủ của khối 27 quốc gia về mặt nguyên tắc đã đồng ý cấm vận đối với dầu mỏ của I-ran nhưng cần có thêm thời gian để thảo luận khi nào thì thực hiện biện pháp này. Pháp muốn các ngoại trưởng Liên minh châu Âu ấn định ngày cấm vận tại cuộc họp ngày 30 tháng giêng.

Western powers accuse Iran of trying to develop nuclear weapons under cover of a civilian energy program, a charge Tehran denies.

Các cường quốc phương Tây buộc tội I-ran đã cố phát triển vũ khí hạt nhân dưới vỏ bọc chương trình năng lượng phục vụ dân sự, nhưng Tehran phủ nhận trách nhiệm này.

U.S. State Department spokeswoman Victoria Nuland welcomed the EU agreement to ban Iranian oil imports, saying other countries should take similar action to "tighten the noose on Iran economically."

Nữ phát ngôn Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ Victoria Nuland hoan nghênh thoả thuận của Liên minh châu Âu về việc cấm nhập khẩu dầu của I-ran, bà nói rằng các quốc gia khác nên hành động tương tự để "gây khó khăn thêm cho I-ran về kinh tế."

The EU is one of Iran's biggest markets for oil, an export that generates most of the Iranian government's revenue. China is the top buyer of Iranian oil. Some traders say Iran may be forced to offer steep discounts on its oil to attract other buyers and make up for lost exports to the EU.

Liên minh châu Âu là một trong những thị trường nhập khẩu dầu lớn nhất của I-ran, việc xuất khẩu dầu tạo ra hầu hết doanh thu của chính phủ I-ran. Trung Quốc là quốc gia nhập khẩu dầu của I-ran nhiều nhất. Một số thương nhân nói rằng I-ran có thể buộc phải đưa ra mức chiết khấu giá dầu thật cao để thu hút những nhà nhập khẩu khác và bù lại thiệt hại vì không xuất khẩu được dầu sang Liên minh châu Âu.

Diplomats say several EU nations that currently import significant amounts of Iranian crude, such as Greece and Spain, dropped their objections to an embargo.

Các nhà ngoại giao nói rằng một số quốc gia thuộc Liên minh châu Âu hiện nhập khẩu lượng dầu thô đáng kể của I-ran, như là Hy Lạp và Tây Ban Nha, phản đối lệnh cấm vận.

Turkey is another major purchaser of Iranian oil. Turkish Foreign Minister Ahmet Davutoglu arrived in Tehran Wednesday for talks on bilateral relations and regional issues, including a political crisis in Iraq and an uprising in Syria.

Thổ Nhĩ Kỳ là quốc gia khác nhập khẩu rất nhiều dầu của I-ran. Hôm thứ tư ngoại trưởng Thổ Nhĩ Kỳ Ahmet Davutoglu đã đến Tehran để đàm phán về mối quan hệ song phương và các vấn đề khu vực, trong đó có cuộc khủng hoảng chính trị ở I-rắc và cuộc nổi dậy ở Xy-ri.

Before departing Turkey, Davutoglu said Ankara is opposed to the escalation of sectarian tensions in countries such as Iraq and Syria. He said Turkey wants to prevent a sectarian Cold War that he warned would be "suicide" for the region.

Trước khi rời khỏi Thổ Nhĩ Kỳ, Davutoglu nói rằng Ankara phản đối tình trạng căng thẳng bè phái ngày càng leo thang ở nhiều quốc gia như là I-rắc và Xy-ri. Ông nói rằng Thổ Nhĩ Kỳ muốn ngăn ngừa Cuộc chiến tranh lạnh về bè phái mà ông cảnh báo sẽ là "hành động tự sát" cho vùng này.

The United States imposed its toughest financial sanctions on Iran at the end of December, penalizing institutions that deal with the Iranian central bank. China criticized the U.S. move Wednesday, saying the issue of Iran's nuclear program should be resolved through diplomacy.

Hoa Kỳ áp đặt các biện pháp trừng phạt hà khắc nhất về tài chính đối với I-ran vào cuối tháng 12, trừng phạt các cơ quan làm ăn với ngân hàng trung ương I-ran. Hôm thứ tư Trung Quốc chỉ trích động thái của Hoa Kỳ, cho rằng vấn đề chương trình hạt nhân của I-ran nên được giải quyết bằng con đường ngoại giao.

Tehran has responded by threatening to close the strategic Strait of Hormuz, a key shipping lane for global oil supplies.

Tehran đáp trả bằng cách đe doạ đóng cửa eo biển Hormuz chiến lược, tuyến đường biển then chốt cung cấp dầu cho toàn cầu.

 
Đăng bởi: tuhu
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.