Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Y học - Sức khoẻ
Alzheimer disease
Bệnh An-dai-mơ (Bệnh suy nhược thần kinh ở người già)
We all forget things once in a while. Maybe you've forgotten to send a card for someone's birthday or to return an overdue library book. Forgetting stuff is a part of life and it often becomes more common as people age.
Chúng ta ai cũng có đôi lúc quên thứ này thứ nọ. Có thể bạn quên gởi thiệp mừng sinh nhật của ai đó hoặc quên trả lại sách quá hạn cho thư viện. Cuộc sống chúng ta phải có lúc quên và triệu chứng này thường hay xảy ra nhiều hơn khi con người có tuổi.

We all forget things once in a while. Maybe you've forgotten to send a card for someone's birthday or to return an overdue library book. Forgetting stuff is a part of life and it often becomes more common as people age.

Chúng ta ai cũng có đôi lúc quên thứ này thứ nọ. Có thể bạn quên gởi thiệp mừng sinh nhật của ai đó hoặc quên trả lại sách quá hạn cho thư viện. Cuộc sống chúng ta phải có lúc quên và triệu chứng này thường hay xảy ra nhiều hơn khi con người có tuổi.   

But Alzheimer disease, which affects some older people, is different from everyday forgetting. It is a condition that permanently affects the brain, and over time, makes it harder to remember even basic stuff, like how to tie a shoe.                                  

Nhưng bệnh An-dai-mơ, xảy ra ở một số người già, khác xa với chứng bệnh ngày nào cũng quên. Đây là bệnh thường ảnh hưởng đến não, và dần dần nó làm cho người ta khó nhớ nhiều hơn thậm chí đến những chuyện dễ dàng, cơ bản nhất, chẳng hạn như cột dây giày ra làm sao.

Eventually, the person may have trouble remembering the names and faces of family members — or even who he or she is. This can be very sad for the person and their families. It's important to know that Alzheimer disease does not affect kids. It usually affects people over 65 years of age. Researchers have found medicines that seem to slow the disease down. And there's hope that someday there will be a cure.

Cuối cùng thì người bệnh có thể khó nhớ nổi tên hoặc khuôn mặt của người thân trong gia đình – hoặc thậm chí là không nhớ ra mình là ai nữa. Việc này có thể rất đáng buồn đối với bản thân bệnh nhân và cả gia đình. Điều quan trọng nên biết là chứng bệnh này không xảy ra ở trẻ nhỏ mà đối tượng thường mắc bệnh là người già trên 65 tuổi. Các nhà nghiên cứu cho biết có nhiều loại thuốc dường như đã làm chậm lại quá trình diễn tiến bệnh. Và người ta cũng hy vọng một ngày nào đó sẽ chữa lành được căn bệnh này.

What happens in the brain?

You probably know that your brain works by sending signals. Chemical messengers, called neurotransmitters, allow brain cells to communicate with each other. But a person with Alzheimer disease has decreased amounts of neurotransmitters. People with Alzheimer disease also develop deposits of stuff (protein and fiber) that prevent the cells from working properly. When this happens, the cells can't send the right signals to other parts of the brain. Over time, brain cells affected by Alzheimer disease also begin to shrink and die.

Não bị ảnh hưởng gì?

Có lẽ bạn cũng đã biết là não của mình hoạt động bằng cách gởi truyền tín hiệu. Các chất truyền hoá học này được gọi là chất dẫn truyền thần kinh – giúp cho tế bào não liên hệ được với nhau. Nhưng lượng chất dẫn truyền thần kinh này ở người bị bệnh An-dai-mơ đã bị giảm. Bên cạnh đó trong não của bệnh nhân cũng lắng đọng nhiều chất (prô-tê-in và chất xơ) làm cho tế bào não không hoạt động tốt được. Khi tế bào não không hoạt động tốt thì chúng không thể gởi tín hiệu đúng đến những bộ phận khác của não. Dần dần, tế bào não của người bệnh An-dai-mơ cũng bắt đầu teo lại và hoại tử.

Lots of research is being done to find out more about the causes of Alzheimer disease. There is no one reason why people get Alzheimer disease. Older people are more likely to get it, and the risk gets greater the older the person gets. For instance, the risk is higher for someone who is 85 than it is for someone who is 65. And women are more likely to get it than men.

Nhiều công trình nghiên cứu vẫn đang thực hiện để tìm hiểu thêm về nguyên nhân của căn bệnh này. Có rất nhiều nguyên nhân gây bệnh. Người già thường dễ bệnh hơn, và nguy cơ mắc bệnh càng cao khi càng lớn tuổi. Chẳng hạn như, nguy cơ đối với người 85 tuổi cáo hơn so với người 65 tuổi. Và phụ nữ cũng dễ mắc bệnh nhiều hơn nam giới.

Researchers also think genes handed down from family members can make a person more likely to get Alzheimer disease. But that doesn't mean everyone related to someone who has Alzheimer disease will get the disease. Other factors, combined with genes, may make it more likely that someone will get the disease. Some of them are high blood pressure, high cholesterol, Down syndrome, or having a head injury.

Nhiều nhà nghiên cứu cũng cho rằng gien di truyền từ người thân trong gia đình có khả năng làm cho người ta mắc bệnh An-dai-mơ nhiều hơn. Nhưng điều đó không đồng nghĩa với việc bất cứ ai có quan hệ với người bị An-dai-mơ đều sẽ mắc bệnh. Nhiều yếu tố khác, cùng với yếu tố di truyền, cũng có thể làm cho người ta mắc bệnh. Một vài người trong số đó bị cao huyết áp, cholesterol cao, bị hội chứng Down, hoặc bị chấn thương đầu.

Researchers believe exercise, a healthy diet, and taking steps to keep your mind active (like doing crossword puzzles) may help delay the onset of Alzheimer disease.

Nhiều nhà nghiên cứu tin rằng việc luyện tập thể dục, ăn uống đầy đủ có lợi cho sức khỏe và có biện pháp giữ cho đầu óc mình hoạt bát (chẳng hạn như chơi trò chơi ô chữ) có thể giúp làm chậm lại cơn phát bệnh.

How do people know they have it?

The first sign of Alzheimer disease is a continuous pattern of forgetting things. This starts to affect a person's daily life. He or she may forget where the grocery store is or the names of family and friends. This stage of the disease may last for some time or quickly progress, causing memory loss and forgetfulness to get worse.

Làm sao người ta biết mình mắc bệnh An-dai-mơ?

Dấu hiệu đầu tiên của bệnh An-dai-mơ là quên liên tục. Điều này bắt đầu gây ảnh hưởng đến cuộc sống thường nhật của người bệnh. Người ta có thể sẽ quên cửa hàng tạp hoá ở đâu hoặc tên của người thân trong gia đình và bạn bè của mình. Giai đoạn này có thể kéo dài một thời gian hoặc tiến triển nhanh chóng, làm mất trí nhớ và chứng hay quên càng trầm trọng hơn.

What will the doctor do?

It can be hard for a doctor to diagnose Alzheimer disease because many of its symptoms (like memory problems) can be like those of other conditions affecting the brain. The doctor will talk to the patient, find out about any medical problems the person has, and will examine him or her.

Bác sĩ sẽ làm gì?

Bác sĩ có thể rất khó chẩn đoán bệnh An-dai-mơ bởi nhiều triệu chứng của bệnh này (chẳng hạn như các vấn đề trí nhớ) cũng có thể tương tự như những triệu chứng của nhiều chứng bệnh não khác. Bác sĩ sẽ nói chuyện với bệnh nhân, tìm hiểu về bất cứ bệnh tật nào của người ấy, và sẽ khám bệnh cho họ.

The doctor can ask the person questions or have the person take a written test to see how well his or her memory is working. Doctors also can use medical tests (such as MRI or CT scans) to take a detailed picture of the brain. They can study these images and look for the deposits of proteins and fiber that are typical of Alzheimer disease.

Bác sĩ có thể đặt nhiều câu hỏi cho bệnh nhân hoặc yêu cầu bệnh nhân làm bài xét nghiệm viết để tìm hiểu xem trí nhớ của họ hoạt động tốt như thế nào. Ngoài ra, bác sĩ cũng có thể làm xét nghiệm y khoa (chẳng hạn như chụp cộng hưởng từ/ chụp MRI hoặc chụp cắt lớp/ chụp CT) để có được hình ảnh chi tiết của não. Bác sĩ cũng có thể nghiên cứu những hình ảnh này và dò tìm prô-tê-in và chất xơ lắng đọng – dấu hiệu điển hình của chứng bệnh An-dai-mơ.

Once a person is diagnosed with Alzheimer disease, the doctor may prescribe medicine to help with memory and thinking. The doctor also might give the person medicine for other problems, such as depression (sad feelings that last a long time). Unfortunately the medicines that the doctors have can't cure Alzheimer disease; they just help slow down the disease.

Khi người bệnh được chẩn đoán mắc bệnh An-dai-mơ, bác sĩ có thể kê toa để giúp bệnh nhân nhớ và suy nghĩ được. Bên cạnh đó bác sĩ cũng có thể cho bệnh nhân sử dụng thuốc để trị nhiều vấn đề khác, chẳng hạn như trầm cảm (cảm giác buồn chán kéo dài một thời gian dài). Tiếc là những thuốc này không thể chữa lành được bệnh mà chỉ giúp làm chậm quá trình tiến triển của bệnh. 

When someone you love has Alzheimer disease

You might feel sad or angry — or both — if someone you love has Alzheimer disease. You might feel nervous, especially if he or she is having trouble remembering important things or can no longer take care of himself or herself.


Khi một người bạn yêu thương bị bệnh An-dai-mơ

Bạn có thể cảm thấy buồn phiền hay tức giận – hoặc cả hai – nếu một người nào đó mà mình thương yêu mắc bệnh. Bạn cũng có thể thấy lo lắng, nhất là khi người ấy không nhớ được những điều quan trọng hoặc không còn có thể tự chăm sóc cho bản thân mình.

You might not want to go visit the person, even though your mom or dad wants you to. You are definitely not alone in these feelings. Try talking with a parent or another trusted adult. Saying what's on your mind may help you feel better. You also may learn that the adults are having struggles of their own with the situation.

Bạn có thể không muốn đến thăm người bệnh, mặc dù bố hoặc mẹ mình muốn vậy. Chắc chắn rất nhiều người cùng tâm trạng giống như bạn. Bạn nên cố nói chuyện với bố (mẹ) hoặc một người lớn tuổi nào đó mà bạn tin cậy. Việc nói ra điều mình suy nghĩ có thể giúp bạn cảm thấy thoải mái hơn. Bạn cũng có thể biết rằng người lớn cũng đang phải vật lộn với hoàn cảnh của mình.

If you visit a loved one who has Alzheimer disease, try to be patient. He or she may have good days and bad days. It can be sad if you no longer are able to have fun in the same ways together. Maybe you and your grandmother liked to go to concerts. If that's no longer possible, maybe bring her some wonderful music on a CD and listen together. It's a way to show her that you care — and showing that love is important even if her memory is failing.

Nếu bạn đến thăm một người nào đó mình yêu thương mắc bệnh An-dai-mơ thì bạn hãy cố kiên nhẫn nhé. Người ấy có thể có những ngày hoạt bát và những ngày đờ đẫn. Có thể là rất buồn nếu bạn không còn có thể vui chơi giống nhau được. Lúc trước có thể là bạn và bà của mình thích xem hoà nhạc. Nếu không còn có thể cùng nhau xem hoà nhạc thì bạn nên mang cho bà một đĩa CD nhạc nào đó hay và cùng nhau thưởng thức. Đó là cách để bày tỏ với người ấy rằng bạn đang quan tâm – và cho người ấy biết rằng tình yêu là quan trọng dẫu cho trí nhớ của người ấy đang dần mất đi.

 
Đăng bởi: kemdau
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.