Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Tin tức thời sự
Chinese Coca-Cola product Pulpy Milky 'was poisoned'
Sản phẩm Pulpy Milky của hãng Coca-Cola tại Trung Quốc đã bị nhiễm độc
Bottles of Pulpy Milky were pulled from the shelves as a precaution.
Những chai sữa Pulpy Milky đã được lấy khỏi kệ bày hàng để đề phòng sản phẩm này có nhiễm độc.
A Chinese child who died after drinking a Coca-Cola product last month was the victim of poisoning, officials in Jilin province say.
Một đứa trẻ Trung Quốc đã bị tử vong sau khi uống sản phẩm của hãng Coca-Cola vào tháng trước là nạn nhân của một vụ ngộ độc, các quan chức ở tỉnh Cát Lâm cho hay. 
The 11-year-old died and three others became ill after drinking bottles of Pulpy Milky in Changchun.
Đứa trẻ 11 tuổi này đã bị chết và ba người khác bị bệnh sau khi uống sản phẩm Pulpy Milky ở tỉnh Trường Xuân. 
Tests showed that the drink contained pesticides.
Các xét nghiệm cho thấy thức uống này có chứa thuốc trừ sâu. 
The incident sparked a mass recall of Pulpy Milky, but police and officials say the bottles were sabotaged and there appeared to be no wider issue.
Sự cố này đã dẫn đến thu hồi hoàng loạt sản phẩm này, nhưng giới cảnh sát và các quan chức cho rằng những chai sữa này đã bị huỷ và dường như không còn là chuyện to tát nữa.  
Coca-Cola repeatedly insisted that the poisoning had nothing to do with quality control.
Coca – Cola thì liên tục khăng khăng rằng việc ngộ độc chẳng hề liên quan gì đến việc quản lý chất lượng của hãng.  

And wider tests on its products showed that there was no contamination.
Và các thử nghiệm rộng hơn về những sản phẩm của hãng cho thấy không có nhiễm bẩn. 
"The police's technical tests and investigations have preliminarily confirmed that this incident is a criminal case in Changchun, which reaffirms that it is not related in any way to our product quality," Coca-Cola said in an emailed statement to Reuters news agency.
"Các xét nghiệm và điều tra về kỹ thuật của cảnh sát ban đầu xác nhận sự cố này là một vụ án hình sự ở tỉnh Trường Xuân, điều này tái khẳng định chuyện này không liên quan chút nào đến chất lượng sản phẩm của chúng tôi," Coca-Cola đã tuyên bố trong thông báo gửi qua thư điện tử đến thông tấn xã Reuters.

The Jilin authorities confirmed the poisoning, but did not speculate as to who might have carried it out.
Các nhà chức trách tỉnh Cát Lâm đã xác nhận vụ ngộ độc này, nhưng không đoán được ai đã tiến hành việc này.

Someone had "deliberately adulterated" the drink with a toxic substance and caused a threat to public security, a statement said. 
Ai đó đã "cố tình pha trộn" thức uống này với chất độc và làm đe doạ an ninh công cộng, một tuyên bố cho biết. 
An 11-year-old boy died after he drank strawberry flavoured Pulpy Milky yoghurt drink on 28 November. His mother became severely ill after consuming the same drink, and is still in hospital. 
Đứa trẻ 11 tuổi đã chết sau khi uống sữa chua dâu Pulpy Milky vào ngày 28 tháng mười một. Người mẹ thì bị ốm nặng sau khi cũng uống sữa này và vẫn còn nằm trong bệnh viện.

Another mother and her daughter became ill after drinking a bottle of the same drink in Jilin a few days earlier. They have been recovered.
Một người mẹ khác và cô con gái bị bệnh sau khi uống một chai sữa cũng loại này ở Cát Lâm vài ngày trước đó và họ vừa được hồi phục. 
 
Đăng bởi: littlesaigon
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.