Từ điển
Dịch văn bản
 
Tất cả từ điển
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Tin tức thời sự
Sony network attacked again, hackers claim
Mạng Sony lại bị tấn công, tin tặc tuyên bố
A hacker group has claimed it has attacked the Sony network and stolen more than one million passwords, email addresses and other information.
Một nhóm tin tặc tuyên bố vừa tấn công mạng thông tin Sony và đánh cắp hơn một triệu mật khẩu, địa chỉ thư điện tử và các thông tin khác.
2 June 2011 Last updated at 23:15 GMT

2 June 2011Last updated at 23:15 GMT

Sony network attacked again, hackers claim

A hacker group has claimed it has attacked the Sony network and stolen more than one million passwords, email addresses and other information.

Lulz Security said it broke into servers that run SonyPictures.com.

Sony said it was aware of Lulz Security's statement and was investigating, the Associated Press reported.

In April, hackers broke into Sony's PlayStation Network and stole data from more than 77 million accounts.

That attack was considered the biggest in internet history and led to Sony shutting down the PlayStation Network and other services for almost a month.

The company has estimated the data breach will result in a $170m (£104m) hit to its operating profit.

Since then, Sony's networks have become targets for hackers and the company has confirmed at least four other break-ins prior to the claimed attack on Sony Pictures.

Lulz Security claims to be behind one of those attacks: an assault on Sony Music Japan.

The latest alleged attack will come as a blow to the Japanese firm, 24 hours after it announced the PlayStation Network would be fully restored in the US and Europe, and said it had beefed up its security systems.

'Asking for it'

In a statement on Thursday, Lulz Security said it had hacked into a database that included unencrypted passwords as well as names, addresses and dates of birth of Sony customers.

"From a single injection, we accessed EVERYTHING," it said. "Why do you put such faith in a company that allows itself to become open to these simple attacks?"

"What's worse is that every bit of data we took wasn't encrypted. Sony stored over 1,000,000 passwords of its customers in plain text, which means it's just a matter of taking it.

"This is disgraceful and insecure: they were asking for it."

The group also recently claimed responsibility for hacking the website of the PBS network and posting a fake story in protest at a news programme about WikiLeaks.

2 June 2011 Last updated at 23:15 GMT

2 June 2011Last updated at 23:15 GMT

Mạng Sony lại bị tấn công, tin tặc tuyên bố

Một nhóm tin tặc tuyên bố vừa tấn công mạng thông tin Sony và đánh cắp hơn một triệu mật khẩu, địa chỉ thư điện tử và các thông tin khác.

Lulz Security cho biết nhóm này đã đột nhập vào các máy chủ điều hành địa chỉ SonyPictures.com

Hãng Associated Press tường thuật, Sony nói họ biết tuyên bố của Lulz Security và đang điều tra.

Vào tháng Tư, các tin tặc đột nhập vào PlayStation Network của Sony và đánh cắp dữ liệu từ hơn 77 triệu tài khoản.

Vụ tấn công ấy được xem là lớn nhất trong lịch sử mạng Internet và dẫn đến việc Sony đóng cửa PlayStation Network và các dịch vụ khác trong gần một tháng.

Công ty này ước tính vụ xâm phạm dữ liệu sẽ gây thiệt hại 170 triệu đô-la (104 bảng Anh) cho lợi nhuận kinh doanh của họ.

Kể từ đó, các hệ thống mạng của Sony trở thành mục tiêu cho tin tặc và công ty này xác nhận ít nhất bốn vụ xâm nhập khác trước khi xảy vụ tấn công vào Sony Pictures đã tuyên bố.

Lulz Security tuyên bố mình đứng sau một trong các vụ tấn công ấy : vụ tấn công vào Sony Music Japan.

Vụ tấn công mới nhất được viện dẫn sẽ là đòn giáng vào hãng Nhật Bản này, 24 giờ sau khi họ thông báo PlayStation Network sẽ được khôi phục hoàn toàn tại Mỹ và Châu Âu, và cho biết họ đã củng cố các hệ thống an ninh.

 ‘Tự chuốc họa’

Trong một tuyên bố vào thứ Năm, Lulz Security cho biết họ đã đột nhập vào một cơ sở dữ liệu có chứa các mật khẩu không được mã hóa cũng như tên, địa chỉ và ngày sinh của khách hàng Sony.

 “Chỉ từ một cú đột nhập thôi, chúng tôi đã truy cập TẤT CẢ MỌI THỨ,” họ nói. “Tại sao các người lại đặt niềm tin vào một công ty tự cho phép mình phơi ra trước những hành vi tấn công đơn giản thế này?”

 “Tệ hơn nữa là từng bit dữ liệu chúng tôi lấy được đều không được mã hóa. Sony lưu trữ hơn 1.000.000 mật khẩu khách hàng mình dưới dạng thuần văn bản, có nghĩa là chỉ là vấn đế lấy ra mà thôi.

 “Điều  này thật hổ thẹn và không an toàn: họ tự chuốc họa vào thân.”

Nhóm tin tặc này mới đây cũng tuyên bố nhận trách nhiệm đã tấn công website của hệ thống PBS và đăng lên một câu chuyện giả để phản đối một chương trình tin tức về Wikileaks.

 
Đăng bởi: dangtranphuong
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.