Từ điển
Dịch văn bản
 
Tất cả từ điển
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Y học - Sức khoẻ
Studies Show Swine Flu Vaccine Effective For Adults
Nghiên cứu cho thấy vắc-xin phòng cúm heo có hiệu quả với người trưởng thành
When testing of the new vaccine for H1N1 swine flu began, experts believed most adults would need two doses because it is a new virus. But two new studies show most adults are protected after just one dose.
Khi bắt đầu thử nghiệm vắc-xin mới phòng bệnh cúm heo H1N1, các chuyên gia nghĩa rằng hầu hết người trưởng thành sẽ cần đến hai liều vì nó là một loại vi - rút mới. Nhưng hai cuộc nghiên cứu mới cho thấy đa số người trường thành đều được bảo vệ sau khi chỉ dùng một liều
Studies Show Swine Flu Vaccine Effective For Adults

When testing of the new vaccine for H1N1 swine flu began, experts believed most adults would need two doses because it is a new virus. But two new studies show most adults are protected after just one dose. 

Health officials battling the first flu pandemic in 41 years got some good news recently: Just one dose of vaccine appears to protect most adults. U.S. Secretary of Health and Human Services Kathleen Sebelius said the news was encouraging.

"It now appears that most of the folks have a robust immune response in eight to ten days of the first vaccine which is very positive news," she said.

A U.S. vaccine study has proven to be just as effective as a vaccine trial in Australia. The news is surprising, and welcome. 

With more vaccine available, this means the H1N1 vaccine can inoculate twice as. "In essence, it mitigates some of the problems that we're talking about when you talk about inadequate supplies for everyone," he said.

U.S. health officials say 98 percent of the flu cases they are seeing are caused by the H1N1 virus. The vaccine should be available by mid-October. But schools are already open, the weather is turning cooler, and the flu season is underway in the northern hemisphere. 

A total of 60 students have come down with the virus at the University of Minnesota Campus in Minneapolis. Some are concerned. One student said "I'm just really hearing that it's going to expand and maybe explode on college campuses. It's scary."

In the meantime, health officials are urging people to get the seasonal flu shot which is available now. They recommend that people be immunized for H1N1 separately.

Health officials say those in high risk groups should be among the first to be vaccinated; pregnant women and children, young adults, people with chronic medical conditions, those who care for young children and health care workers.

Results of trials involving children and pregnant women are expected in a couple of weeks.

Các nghiên cứu cho thấy vắc-xin phòng cúm heo có hiệu quả với người trưởng thành

Khi bắt đầu thử nghiệm vắc-xin mới phòng bệnh cúm heo H1N1, các chuyên gia nghĩ rằng hầu hết người trưởng thành sẽ cần đến hai liều vì nó là một loại vi-rút mới. Nhưng hai cuộc nghiên cứu mới cho thấy đa số người trường thành đều được bảo vệ sau khi chỉ dùng một liều.

Những nhân viên y tế vốn đang chiến đấu với đại dịch cúm đầu tiên trong 41 năm gần đây đã có tin vui: Chỉ một liều vắc-xin dường như sẽ bảo vệ hầu hết người trưởng thành. Bộ trưởng Y tế và Xã hội Hoa Kỳ Kathleen Sebelius nói rằng tin tức này thật đáng khích lệ.

"Hiện nay dường như hầu hết mọi người đều có phản ứng miễn nhiễm tốt trong vòng tám đến mười ngày sau khi dùng liều vắc-xin đầu tiên – đây quả là một thông tin rất lạc quan," bà ấy nói.

Một nghiên cứu vắc-xin Hoa Kỳ đã chứng minh có hiệu quả không kém gì  thử nghiệm vắc-xin ở Úc. Tin tức này thật là bất ngờ và rất đáng hoan nghênh.

Với lượng vắc-xin có sẵn nhiều hơn có nghĩa là vắc-xin H1N1 có thể tiêm cho gấp đôi lượng người. "Về bản chất, nó giảm nhẹ một vài vấn đề mà chúng ta đang bàn khi nói đến việc không đủ số lượng cung cấp cho tất cả mọi người," ông ấy nói.

Các quan chức y tế Hoa Kỳ nói rằng 98% các ca nhiễm cúm mà họ đang gặp phải đều do vi-rút H1N1 gây ra. Vắc-xin nên được đưa ra công chúng vào giữa tháng 10. Nhưng các trường học hiện đang mở cửa, thời tiết lại trở nên mát hơn và mùa cúm đang di chuyển lên vùng bắc bán cầu.

Có 60 sinh viên thuộc trường đại học MinnesotaMinneapolis đã nhiễm vi-rút này. Một số sinh viên đã rất lo lắng. Một sinh viên đã phát biểu: “Thật sự tôi đã nghe nói rằng nó sắp sửa lây lan và có thể bùng phát trong trường đại học. Thật đáng sợ.”

Trong lúc đó, các nhân viên y tế đang kêu gọi mọi người nên tiêm vắc-xin phòng bệnh cúm theo mùa hiện đang có sẵn. Họ đề nghị mọi người nên được chủng ngừa H1N1 riêng.

Các nhân viên y tế nói những người thuộc nhóm nguy cơ cao nên được ưu tiên tiêm chủng trước; phụ nữ có thai và trẻ em, thanh niên, người mắc bệnh mãn tính, những người đang chăm sóc con nhỏ và các nhân viên y tế.

Kết quả thử nghiệm trên trẻ em và phụ nữ có thai sẽ có trong vài tuần tới.

 
Đăng bởi: tvmthu
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.