Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Tin tức thời sự
Tepco to compensate Japan's nuclear plant victims
Tepco phải bồi thường cho các nạn nhân nhà máy điện hạt nhân Nhật bản
The Japanese government has ordered the operator of the nuclear plant damaged by last month's quake and tsunami to pay compensation to affected families
Chính quyền Nhật Bản vừa ra lệnh cơ quan điều hành nhà máy điện hạt nhân bị hư hỏng do động đất và sóng thần vào tháng trước phải bồi thường cho các gia đình bị ảnh hưởng
15 April 2011 Last updated at 05:45 GMT

15 April 2011Last updated at 05:45 GMT

http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-pacific-13090304

Tepco to compensate Japan's nuclear plant victims

The Japanese government has ordered the operator of the nuclear plant damaged by last month's quake and tsunami to pay compensation to affected families.

About 48,000 families who lived within 30km (18 miles) of the Fukushima Daiichi plant will be eligible.

The compensation is described as provisional, with more details to be announced later in the day.

The plant operator, Tepco, is still trying to stabilise the nuclear facility.

"Tokyo Electric Company (Tepco) is to make an urgent and speedy payment in order to compensate for the losses incurred by evacuation and orders to stay indoors," said chief government spokesman Yukio

"The basic idea is that one household will receive 1 million yen ($12,000, £7,331). We think that such an amount is necessary as a provisional payment," he said.

The BBC's correspondent in Tokyo, Roland Buerk, says the payments are the first of what is likely to be a massive compensation bill.

JP Morgan has estimated Tepco may face claims of up to 2 trillion yen, nearly $24bn (£15bn) by the end of this year.

Protests

Tepco and the Japanese government have faced criticism for not offering compensation earlier.

People forced to leave the area near the nuclear plant have been living in evacuation centres for more than a month.

With businesses shut, fields untended and fishing abandoned many have lost their livelihoods as well as their homes, our correspondent says.

There have been protests outside the headquarters of the plant's operator, with some protesters travelling long distances to make their feelings known.

"There are around 150 evacuation centres alone. It will take some time until everyone gets money. But we want the company to quickly do this to support people's lives," Trade Minister Banri Kaieda said at a news conference.

“Chỉ mới tính các trung tâm sơ tán thôi đã có 150 điểm. Phải mất một thời gian mọi người mới nhận được tiền. Nhưng chúng tôi muốn công ty này nhanh chóng làm điều đó để hỗ trợ cuộc sống của người dân,” Bộ Trưởng Thương Mại Banri Kaieda tuyên bố trong một cuộc họp báo

The ministry said the government's approach to Tepco was a request, not an order.

Tepco's president, Masataka Shimizu, was expected to formally announce the plan later on Friday.

"This is just a beginning. The accident has not ended. We will continue to ask the government and Tepco to fully compensate evacuees," said the governor of Fukushima, Yuhei Sato.

Search continues

Work to stabilise the nuclear plant is continuing. Engineers are pumping water into three reactors to cool fuel rods after cooling systems were knocked out by the quake and tsunami.

They have discharged waste water with low levels of radioactivity into the sea to make room to store more highly contaminated waste water on site.

Water needs to be removed from the basements of reactors 1, 2, and 3 before vital work on the cooling systems can begin.

On Thursday Tepco said that water levels in the basement of reactor 2 were continuing to rise, even as some was being pumped to storage.

Meanwhile, Japanese police are continuing their search for victims of the 11 March disasters within a 10km zone around the damaged Fukushima nuclear plant.

Up to 1,000 bodies are thought to be in the area, but their retrieval has been delayed because of radiation fears.

The earthquake and tsunami left 13,538 people dead and another 14,589 are missing. More than 150,000 have been made homeless

15 April 2011 Last updated at 05:45 GMT

15 April 2011Last updated at 05:45 GMT

http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-pacific-13090304

Tepco phải bồi thường cho các nạn nhân nhà máy điện hạt nhân Nhật bản

Chính quyền Nhật Bản vừa ra lệnh cơ quan điều hành nhà máy điện hạt nhân bị hư hỏng do động đất và sóng thần vào tháng trước phải bồi thường cho các gia đình bị ảnh hưởng

Khoảng 48.000 gia đình sống trong phạm vi cách nhà máy Fukushima Daiichi 30km (18 dặm) sẽ đủ điều kiện nhận bồi thường

Đợt bồi thường này được mô tả là tạm thời, các chi tiết khác sẽ được thông báo sau trong ngày

Cơ quan điều hành nhà máy, Tepco, vẫn đang tìm cách ổn định cơ sở hạt nhân này

 “Công ty Điện lực Tokyo (Tepco) sẽ phải thanh toán khẩn cấp và nhanh chóng để bồi thường cho các thiệt hại phát sinh do sơ tán và các chỉ thị ở lại trong nhà,” Yukio Edano phát ngôn viên chính của chính quyền cho biết

 “Ý cơ bản là một gia đình sẽ nhận 1 triệu yen (12.000 đô-la, 7.331 bảng). Chúng tôi nghĩ rằng số tiền như thế là cần thiết cho khoản thanh toán tạm thời,” ông ấy nói

Phóng viên BBC tại Tokyo, Roland Buerk, tường thuật các khoản thanh toán này là đợt đầu tiên trong cái có thể là số tiền bồi thường trên quy mô lớn

JP Morgan ước lượng Tepco có thể đối mặt với các đơn kiện đòi đền bù lên đến 2 ngàn tỷ yen, gần bằng 24 tỷ đô-la (15 tỷ bảng Anh) đến cuối năm nay

Biểu tình   

Tepco và chính phủ Nhật hiện đối mặt với chỉ trích vì không đưa ra chính sách đền bù sớm hơn

Người dân bị buộc rời khỏi khu vực gần nhà máy điện hạt nhân đang sống trong các trung tâm sơ tán hơn một tháng nay

Khi doanh nghiệp bị đóng cửa, ruộng đồng bị bỏ hoang còn nghề cá bị phó mặc nhiều người đã mất đi nguồn sống cũng như nhà ở, phóng viên của chúng tôi cho biết

Đã có các cuộc biểu tình bên ngoài trụ sở cơ quan điều hành nhà máy điện, trong đó có một số người biểu tình đã lặn lội đường xa đến để bày tỏ cảm nghĩ của mình

 “Chỉ mới tính các trung tâm sơ tán thôi đã có 150 điểm. Phải mất một thời gian mọi người mới nhận được tiền. Nhưng chúng tôi muốn công ty này nhanh chóng làm điều đó để hỗ trợ cuộc sống của người dân,” Bộ Trưởng Thương Mại Banri Kaieda tuyên bố trong một cuộc họp báo

Bộ này cho biết cách chính phủ giải quyết vấn đề Tepco là một đề nghị, không phải là mệnh lệnh

Chủ tịch của Tepco, Masataka Shimizu, được dự đoán sẽ chính thức thông báo kế hoạch vào cuối ngày thứ Sáu

 “Đây chỉ mới là khởi đầu. Tai nạn này chưa chấm dứt. Chúng tôi sẽ tiếp tục yêu cầu chính phủ và Tepco bồi thường đầy đủ cho người sơ tán,” thống đốc Yuhei Sato của Fukushima cho biết

Công tác tìm kiếm tiếp diễn

Công việc ổn định nhà máy hạt nhân đang tiếp diễn. Các kỹ sư đang bơm nước vào ba lò phản ứng để làm nguội các thanh nhiên liệu sau khi các hệ thống làm nguội bị động đất và sóng thần phá hỏng

Họ đã xả nước thải có mức nhiễm xạ thấy ra biển để có chỗ chứa thêm nước thải có độ nhiễm xạ cao hơn ngay tại chỗ

Nước cần được xả khỏi các tầng hầm của các lò phản ứng 1, 2 và 3 trước khi công việc quan trọng xử lý các hệ thống làm nguội có thể bắt đầu

Hôm thứ Năm Tepco cho biết mực nước ở các tầng hầm lò phản ứng số 2 đang tiếp tục dâng cao, thậm chí khi môt lượng nước đang được bơm vào nơi lưu trữ

Trong khí đó, cảnh sát Nhật đang tiếp tục tìm kiếm các nạn nhân của các thảm họa ngày 11 tháng Ba trong phạm vi khu vực 10 km quanh nhà máy hạt nhân Fukushima bị hư hỏng

Khu vực này được cho là có đến 1.000 thi thể, nhưng việc thu hồi xác của họ bị trì hoãn do sợ phóng xạ

Động đất và sóng thần đã làm 13.538 người và 14.589 người khác mất tích. Hơn 150.000 người lâm vào cảnh không nhà.

 
Đăng bởi: dangtranphuong
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.