Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Tin tức thời sự
US unemployment rate falls to 8.9 %
Tỷ lệ thất nghiệp ở Hoa Kỳ giảm xuống còn 8.9%
The US unemployment rate fell slightly to 8.9% in February, down from 9% the month before.
Tỷ lệ thất nghiệp ở Hoa Kỳ giảm nhẹ còn 8.9 % vào tháng hai, giảm xuống từ mức 9 % vào tháng trước.
US unemployment rate falls to 8

The US unemployment rate fell slightly to 8.9% in February, down from 9% the month before.

It is the third month in a row that the jobless rate has fallen, with February's figure marking a near two-year low.

Employers added 192,000 jobs last month, the US Labor Department said, above market expectations.

President Barack Obama said the jobs figures showed progress in the US economy.

He said the country needed to "keep building on that momentum."

A Labor Department statement said that most job gains were in manufacturing, construction, business services and transport.

Analysis

Michelle Fleury


With jobs being created in virtually all sectors, February's employment report was the most positive we've seen in a while. But the reality is still sobering.

The unemployment rate remains stubbornly high, with more than 13 million Americans out of work. As the Chairman of the Federal Reserve, Ben Bernanke testified this week, the current jobs growth is not enough to recover the millions of jobs lost during the recent recession.

And today's figures are only part of the story. They don't take into account those people who have given up looking for work or those who want full time employment but can only find part time jobs.

State and local government slashed 30,000 jobs, the most since November as budget cuts continue to bite.

The data showed that the jobless rate for adult men was 8.7%, for adult women 8%, and for teenagers 23.9%.

The unemployment rate has come down from 9.8% in November.

"We have moved into the expansion phase of the economic cycle and the economy is self-sustaining," said Brian Levitt, an economist at Oppenheimer.

'Underemployment'

Data for December and January was also revised upwards to show 58,000 more jobs created than previously estimated.

The total number of unemployed people now stands at 13.7 million, still almost double pre-recession levels.

The Labor Department estimated that, when factoring in the number of part-time workers who would rather be working full time and those who have given up looking for work, the percentage of "underemployed" Americans dropped to 15.9% in February.

This is the lowest in nearly two years.

The improving jobless rate reflects growth in the economy. Recent retail and export data have been healthier.

Manufacturing is growing at its fastest pace in nearly seven years and the service sector is expanding at its fastest pace for more than five years.

US unemployment rate falls to 8

Tỷ ̣ thất nghiệpHoa Kỳ giảm nhẹ còn 8.9 % vào tháng hai, giảm xuống ̀ mức 9 % vào tháng trước.

Đâytháng thứ ba liên tiếptỉ ̣ thất nghiệp đã giảm xuống, con ́ của tháng hai đánh dấu mức thấp trong vòng gần hai năm.

Những chủ doanh nghiệp đã tăng thêm 192,000 công việc vào tháng trước, ̣ Lao động Hoa Kỳ cho biết, trên mức mong đợi của thị trường.

Tổng thống Barack Obama cho biết những con ́ việc làm cho thấy ̣ tiến ̣ trong nền kinh ́ Hoa Kỳ.

Ông cho biết đất nước cầngiữ vững ̣ phát triển trên ̣ thúc đẩy đó."

Báo cáo của ̣ lao động cho biết hầu hết các công việcđược là ở các ngành sản xuất, xây dựng, dịch vụ kinh doanh và giao thông.

Phân tích

Phóng viên thương mại BBC, Michelle Fleury, New York


Với ́ lượng công việc được tạo ra trên gần như tất cả các lĩnh vực, bản báo cáo việc làm của tháng hai cho thấy con ́ tích cực nhấtlâu rồi chúng ta từng xem. Nhưng tình hình thực ́ vẫn còn khá nghiêm trọng.

Tỉ ̣ thất nghiệp tiếp tục cao dai dẳng, với hơn 13 triệu người Mỹ thất nghiệp. Như chủ tịch của Cục ̣ trữ Liên bang, Ben Bernanke, xác nhận vào tuần này, mức tăng trưởng công việc hiện tại không đủ để khôi phục hàng triệu việc làm đã mất trong thời kỳ suy thoái kinh ́ gần đây.

Và những con ́ của hôm nay chỉ là một phần của câu chuyện. Chúng không tính đến những người đã ̀ bỏ việc tìm việc làm hoặc những người muốn việc làm toàn thời gian nhưng chỉ có thể tìm được công việc bán thời gian.

Nhà nước và chính quyền địa phương đã cắt giảm 30,000 công việc, mức cao nhất ̉ ̀ tháng 11 khi việc cắt giảm ngân quỹ tiếp tụchiệu lực.

̃ liệu cho thấy rằng tỉ ̣ thất nghiệp đối với nam giới trưởng thành là 8.7%, phụ ̃ trưởng thành là 8%, và thanh thiếu niên là 23.9%.

Tỉ ̣ thất nghiệp đã giảm xuống ̀ 9.8% vào tháng mười một.

"Chúng ta đã chuyển sang giai đoạn tăng trưởng của chu kỳ kinh ́ và nền kinh ́ đangthể ̣ phục hồi" Brian Levitt, nhà kinh ́ học ở Oppenheimer nói.

 Tình trạng thiếu việc làm

̃ liệu tháng 12 và tháng giêng cũng đã được sửa đổi đi lên để tạo ra thêm 58,000 công việc hơn ước tính trước đây.

Tổng ́ người thất nghiệp hiện đứngngưỡng 13.7 triệu, vẫn gần như gấp đôi mức trước khi suy thoái kinh ́.

̣ lao động ước tính, nếu tính luôn ́ công nhân làm việc bán thời gianthích làm việc toàn thời gian và những người đã ̀ bỏ chuyện tìm việc làm, thì phần trăm ́ người Mỹ "bán thất nghiệp" giảm xuống còn 15.9% vào tháng hai.

Đâymức thấp nhất trong gần hai năm nay.

Tỉ ̣ thất nghiệp đang được cải thiện phản ánh mức tăng trưởng trong nền kinh ́. ́ liệu xuất khẩu và bán lẻ gần đây đã được dồi dào hơn.

Ngành sản xuất đang phát triển với nhịp độ nhanh nhất củatrong gần bảy năm nay và ngành dịch vụ đang ̉ rộngtốc độ nhanh nhất trong hơn 5 năm qua.

 
Đăng bởi: xathutreonhanhdudu
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.