Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Tin tức thời sự
Radiation fears after Japan blast
Lo sợ phóng xạ sau vụ nổ ở Nhật Bản
Radiation from Japan's quake-stricken Fukushima Daiichi nuclear plant has reached harmful levels, the government says.
Phóng xạ từ nhà máy hạt nhân Fukushima Daiichi do động đất gây ra ở Nhật Bản đã đạt đến mức nguy hại, chính phủ nói.

As radiation levels near the plant rise, people are being checked for exposure

Radiation from Japan's quake-stricken Fukushima Daiichi nuclear plant has reached harmful levels, the government says.

The warning comes after the plant was rocked by a third blast which appears to have damaged one of the reactors' containment vessels for the first time.

If it is breached, there are fears of more serious radioactive leaks.

Officials have extended the danger zone, warning residents within 30km (18 miles) to evacuate or stay indoors.

The crisis was sparked by a 9.0-magnitude quake and tsunami on Friday

'Don't go outside'

On Tuesday morning, reactor 2 became the third to explode in four days at the Fukushima Daiichi plant - 250km (155 miles) north-east of Tokyo.

A fire also briefly broke out at the plant's reactor 4 on Tuesday and is believed to have led to radioactive leaks.

Reactor 4 had been shut down before the quake for maintenance but its nuclear fuel rods are still stored on the site.

Radiation levels in the Japanese capital were reported to be higher than normal, but officials said there were no health dangers.

In a televised address, Prime Minister Naoto Kan said: "There is still a very high risk of more radiation coming out."

He added that the last remaining people within the existing 20km (12 mile) exclusion zone around the plant must leave.

Those living between 20km and 30km were also at risk and should not leave their homes.

"Now we are talking about levels that can impact human health," said Chief Cabinet Secretary Yukio Edano.

He told residents: "Please do not go outside. Please stay indoors. Please close windows and make your homes airtight.

"Don't turn on ventilators. Please hang your laundry indoors."

No-fly zone

Japan also announced a 30-km no-fly zone around the reactors to prevent planes spreading the radiation further afield.

Radiation levels around Fukushima for one hour's exposure rose to eight times the legal limit for exposure in one year, said the plant's operator, the Tokyo Electric Power Co (Tepco).

The International Atomic Energy Agency said earlier that dose rates of up to 400 millisieverts per hour had been recorded at the power plant site, based on information received from the Japanese authorities.

Exposure to over 100 millisieverts a year is a level which can lead to cancer, according to the World Nuclear Association.

Shares on the Tokyo stock exchange plummeted 14% before recovering slightly. The leading Nikkei index ended the day 10.55% lower. It had already fallen by 7% on the previous day.

On Monday, a hydrogen blast at the Fukushima plant's reactor 3 was felt 40km (25 miles) away. It followed a blast at reactor 1 on Saturday.

All explosions have followed cooling system breakdowns. Engineers are trying to prevent meltdowns by flooding the chambers of the nuclear reactors with seawater.

Japan's nuclear safety agency said it suspects Tuesday's blast may have damaged the vessel that holds reactor 2.

The BBC's Chris Hogg in Tokyo says that would make it a more serious incident than the previous explosions, which were thought just to have damaged the buildings that housed the reactors.

Meanwhile, five days after the tsunami triggered by the earthquake, the relief operation is continuing.

The latest official death toll from the quake and tsunami stands at about 2,400 - but some estimates suggest at least 10,000 may have been killed.

Thousands are still unaccounted for - including hundreds of tourists - while many remote towns and villages have not been reached.

More than 500,000 people have been made homeless.

The government has deployed 100,000 troops to lead the aid effort.

The UK Foreign Office has updated its travel advice to warn against all non-essential travel to Tokyo and north-eastern Japan. British nationals and friends and relatives of those in Japan can contact the Foreign Office on +44(0) 20 7008 0000.

Khi mức phóng xạ gần nhà máy tăng, mọi người hiện đang được kiểm tra ̀ mức tiếp xúc với chất phóng xạ

Phóng xạ ̀ nhà máy hạt nhân Fukushima Daiichi do động đất gây raNhật Bản đã đạt đến mức nguy hại, chính phủ nói.

Lời cảnh báo ban ra sau khi nhà máy này rung chuyển bởi vụ ̉ thứ ba dường như lần đầu đã làm một trong những bình khí nén của cácphản ứng.

Nếu bị chọc thủng, người ta ̣ rằng sẽ có rò rỉ phóng xạ nghiêm trọng hơn.

Các viên chức đã ̉ rộng khu vực nguy hiểm, cảnh báo dân trong vòng 30 km (18 dặm) phải di tản hoặclại trong nhà.

Cơn khủng hoảng này đã bùng ra do trận động đất 9.0  độ và sóng thần vào ngày thứ sáu

 Đừng ra khỏi nhà”

Vào sáng thứ ba, lò phản ứng 2 trở thànhthứ ba phát ̉ trong vòng bốn ngày tại nhà máy Fukushima Daiichi – cách 250 km (155 dặm) ̀ phía đông bắc của Tokyo.

Một trận hoả hoạn cũng bùng ̉ thật nhanh ở lò phản ứng 4 của nhà máy vào ngày thứ ba và được chođã gây ra rò rỉ phóng xạ.

phản ứng 4 đã được ngưng hoạt động trước trận động đất để bảo trì nhưng thanh nhiên liệu hạt nhân củavẫn còn được lưu trữ tại nơi này.

Mức phóng xạ ở thủ đô Nhật Bản được báo cáocao hơn bình thường, nhưng các quan chức cho biết không nguy hại đến sức khoẻ.

Trong một bài diễn văn được phát sóng truyền hình, thủ tướng Naoto Kan đã i : "vẫn còn nhiều nguy sẽ bị phóng xạ nhiều hơn nữa."

Ông còn cho biết thêm những người còn lại cuối cùng trong khu vực cấm 20 km (12 dặm) hiện tại quanh nhà máy phải rời khỏi.

Những người đang sống trong vòng ̀ 20 km đến 30 km cũng đang gặp nguy hiểm và không nên rời khỏi nhà.

"Hiện tại chúng tôi đang nói ̀ các mức độ có thể tác động đến sức khoẻ con người, " Đổng lý Nội các Yukio Edano nói.

Ông nói với dân: "Xin đừng ra ngoài. Xin vui lònglại trong nhà. Xin vui lòng đóng cửa ̉ và bịt kín nhà của bạn.”

 Đừng bật máy thông gió. Xin vui lòng phơi đồ giặt giũ trong nhà.”

Vùng cấm bay

Nhật Bản cũng công ́ vùng cấm bay 30 km quanhphản ứng để ngăn ngừa máy bay phát tán phóng xạ ra xa hơn.

Mức phóng xạ quanh Fukushima trong một giờ phơi nhiễm tăng đến tám lần so với mức cho phép trong một năm, người điều hành của nhà máy này, Công ty cung cấp điện Tokyo (Tepco) cho biết.

quan năng lượng nguyên ̉ quốc ́ trước đây cho biết tỷ ̣ lượng phóng xạ lên đến 400 millisievert (đơn vị phát xạ) mỗi giờ đã được ghi nhận tại nhà máy điện, dựa trên thông tin nhận ̀ nhà chức trách Nhật Bản.

Tiếp xúc vớI trên 100 millisievert (đơn vị phát xạ) một nămmứcthể dẫn đến ung thư, theo Hiệp hội hạt nhân thế giới.

̉ phiếu trên thị trường chứng khoán ở Tokyo tụt xuống 14% trước khi hơi phục hồi trở lại. Chỉ ́ Nikkei dẫn đầu kết thúc cuối ngày với thấp hơn 10.55%. đã giảm 7% vào ngày hôm trước.

Vào ngày thứ hai, vụ ̉ hy-đrô ở lò phản ứng ́ 3 của nhà máy Fukushima đã được ngườicách đó 40 km ( 25 dặm ) cũng cảm thấy. Nó đi theo luồng khí ở lò phản ứng 1 vào thứ bảy.

Tất cả vụ ̉ đã xảy ra sau khi ̃ ̣ thống làm lạnh. Các kỹ đang ́ ngăn chặn hiện tượng lõiphản ứng hạt nhân chảy tan bằng cách làm ngập khoang củaphản ứng hạt nhân với nước biển.

quan an toàn hạt nhân của Nhật Bản cho biết quan này nghi ngờ vụ ̉ hôm thứ bathể đã gây thiệt hại tàu chứaphản ứng 2.

Phóng viên Chris Hogg của BBC ở Tokyo nói rằng chính điều đó sẽ biếnthành một ̣ ́ nghiêm trọng hơn những vụ ̉ trước đây, mà nghĩ là chỉ thiệt hại những toà nhà chứaphản ứng.

Trong khi đó, năm ngày sau vụ sóng thần gây ra bởi động đất, hoạt động cứu trợ vẫn đang tiếp tục.

Danh sách người chết chính thức mới nhất ̀ trận động đất và sóng thần vào khoảng 2,400 - nhưng theo một ́ ước tính đưa ra thì ít nhất 10,000 người có lẽ bị chết.

Hàng ngàn người vẫn còn chưa biết tông tích̉ cả hàng trăm khách du lịch - trong khi nhiều ngôi làng và thị trấn heo hútlực lượng cứu ̣ vẫn chưa đến.

Hơn 500.000 người trở thành gia .

Chính phủ đã triển khai 100,000 binh lính để lãnh đạo ̃ lực viện trợ.

̣ ngoại giao Anh đã cập nhật thông tin hướng dẫn du lịch để khuyến cáo những chuyến du lịch không cần thiết đến Tokyo và miền đông bắc Nhật Bản. Kiều dân Anh,  bạnvà họ hàng của những aiNhậtthể liên lạc ̣ Ngoại giao theo ́ + 44 (0) 20 7008 0000.

 
Đăng bởi: xathutreonhanhdudu
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.