Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Tin tức thời sự
House Democrats vent on tax plan, focus criticism on estate tax
Đảng viên đảng Dân Chủ ở nghị viện trút phẫn nộ vào dự luật thuế, lên tiếng chỉ trích về thuế di sản
Washington (CNN) -- House Democrats vented their frustrations with President Barack Obama's tax proposal at a closed-door meeting Tuesday night, with rank-and-file members slamming the White House for leaving House Democrats out of final negotiations, and agreeing too quickly to a GOP proposal on the estate tax.
Washington (CNN) - - Các đảng viên đảng Dân Chủ ở nghị viện thất vọng với dự luật thuế của tổng thống Barack Obama đưa ra tại cuộc họp riêng vào đêm thứ ba, các thành viên chiếm đa số đã phê phán gay gắt Nhà Trắng về việc đảng viên đảng Dân Chủ không được tham dự vào những cuộc đàm phán sau cùng và việc phải nhanh chóng đồng ý với đề nghị của Đảng Cộng Hoà Hoa Kỳ về vấn đề thuế di sản.
House Democrats vent on tax plan, focus criticism on estate tax

Washington (CNN) -- House Democrats vented their frustrations with President Barack Obama's tax proposal at a closed-door meeting Tuesday night, with rank-and-file members slamming the White House for leaving House Democrats out of final negotiations, and agreeing too quickly to a GOP proposal on the estate tax.

According to several Democratic members and aides, much of the discussion centered on the addition of the estate tax exemption to the package extending all the Bush-era tax cuts for two years.

Democrats are fuming that the administration agreed to exempt inheritances up to $5 million and to set the tax rate at 35%. The estate tax is scheduled to be reinstated at a higher rate of 55% next year, with the exemption up to $1 million. A bill passed the House a year ago that set the threshold for the exemption at $3.5 million and the tax rate at 45%.

Pennsylvania Democrat Allyson Schwartz said, "My sense is people are not happy with this," telling reporters that Democrats plan to "push back at little" at the White House to try to change the estate tax back to the version that passed the House. Schwartz said if the administration agreed to do that, she could support the package, but she could not predict how many other Democrats would do the same.

Liberal Democratic Rep Anthony Weiner of New York called the estate tax provision "one of the biggest problems, because that was the one we had the most leverage on."

According to a senior House Democratic aide, Democratic Rep Chris Van Hollen of Maryland, who represented House Democrats in discussions with the administration and Republicans, said the decision to accept the GOP estate tax proposal was "an unnecessary giveaway to Kyl."

GOP Sen. Jon Kyl of Arizona, who was negotiating for Senate Republicans, sponsored an estate tax bill that is essentially the same as the deal outlined by Obama.

About 20 House Democrats lined up at microphones at the evening meeting to complain about the president's proposal. According to the senior Democratic aide, in addition to concerns about the substance of the proposal, equally upsetting to attendees was how "House Democrats were left out of the process at the end." 

The aide added, "they view it as a trend," noting that it started with the president's stimulus package. "The House always seems to get rolled," the aide said.

House Speaker Nancy Pelosi "didn't really weigh in either way" during the meeting about how members should vote on the president's plan, according to the aide, "but she certainly wasn't cheerleading for it."

But Pelosi made it clear Democrats were unhappy, telling reporters outside the meeting, "I think it's fair to say that there is a certain amount of unease with the proposal that was put forth by the president." She also noted that the estate tax benefits a much smaller number of families than the middle-class tax cut.

The senior Democratic aide conceded that despite the threats to vote against the plan, it's also a reality that the proposal could still pass the House. "This gets done, but does not get done with a majority of Democratic votes," the aide said.

Vice President Joe Biden is scheduled to talk to House Democrats Wednesday afternoon. Asked whether Biden could convince Democrats to support the plan, House Majority Leader Steny Hoyer quipped, "You'll have to ask him."

Hoyer didn't directly answer whether he believed House Democrats could make significant changes to the administration's plan, saying, "I think it's under discussion," but he added, "the majority of the House is still Democratic"

House Democrats vent on tax plan, focus criticism on estate tax

Washington (CNN) - - Các đảng viên đảng Dân Chủ ở nghị viện thất vọng với ̣ luật thuế của tổng thống Barack Obama đưa ra tại cuộc họp riêng vào đêm thứ ba, các thành viên chiếm đa ́ đã phê phán gay gắt Nhà Trắng ̀ việc đảng viên đảng Dân Chủ không được tham ̣ vào những cuộc đàm phán sau cùng và việc phải nhanh chóng đồng ý với đề nghị của Đảng Cộng Hoà Hoa Kỳ ̀ vấn đề thuế di sản.

Theo như nhiều thành viên và sĩ quan phụ tá Đảng dân chủ, phần lớn cuộc thảo luận tập trung vào việc ̉ sung thêm vấn đề miễn thuế di sản cho đến gói kéo dài việc giảm thuế dưới thời Bush trong hai năm.

Đảng viên đảng Dân Chủ đang giận ̃ vì chính phủ đồng ý miễn thuế thừa ́ tăng lên tới 5 triệu đô-la Mỹ và xác lập mức thuế suất là 35%. Thuế di sản được lên ́ hoạch để đưa vào lại với thuế suất cao 55% trong năm tới, với mức miễn thuế tăng lên tới 1 triệu đô-la Mỹ. Một ̣ luật đã thông qua bởi Nghị viện cách đây một năm xác lập ngưỡng miễn thuế là 3,5 triệu đô-la Mỹ và thuế suất là 45%.

Đảng viên đảng dân chủ Allyson Schwartz ở bang Pennsylvania cho biết: "Theo tôi thì mọi người không hài lòng với việc này," khi trả lời với các phóng viên ̀ việc các đảng viên đảng Dân Chủ ̣ định "hoãn lại một chút" tại Nhà Trắng để ́ thay đổi thuế di sản quay trở lại phiên bản cũ đã thông qua bởi Nhà Trắng. Schwartz nói nếu chính phủ đồng ý làm chuyện đó, bà có thể ̃ trợ gói này, nhưng bà không thể đoán được bao nhiêu đảng viên đảng Dân Chủ khác sẽ làm giống vậy.  

Anthony Weiner – một nghị sĩ Đảng viên dân chủ ̣ do ở New York gọi điều khoản thuế di sản là "một trong những vấn đề nan giải nhất, vì đó là một vấn đề mà chúng tôi ảnh hưởng nhiều nhất"

Theo sĩ quan phụ tá cấp cao của đảng dân chủ ở nghị viện, nghị sĩ Đảng viên dân chủ - Van Hollen ở Maryland, đại diện cho Đảng viên dân chủ tại nghị viện, đã thảo luận với chính phủ và các đảng viên đảng Cộng Hòa, ông cho rằng quyết định chấp nhận ̣ luật thuế di sản của Đảng Cộng Hoà Hoa Kỳ là "̣ cho không không cần thiết đối với Kyl."

Thượng nghị sĩ Đảng Cộng Hoà Hoa Kỳ - Jon Kyl - thuộc bang Arizona, người đang đàm phán cho đảng viên đảng Cộng HòaThượng nghị viện, đã ủng ̣ ̣ luật thuế di sản ̀ bản cũng như vụ thoả thuận được đưa ra bởi ông Obama.

Khoảng 20 đảng viên đảng Dân Chủ ở nghị viện đã xếp hàng tại khu vực micrôcuộc họp buổi tối để phàn nàn ̀ ̣ luật của tổng thống. Theo sĩ quan phụ tá cấp cao thuộc Đảng dân chủ, khi nói đền mối lo ngại bản của ̣ luật, đã cho biết ̣ khó chịu của những người tham ̣ đến mức nào khi "những đảng viên đảng Dân Chủ đã bị bỏ rơi khỏi tiến trình vào phút chót."

Người sĩ quan phụ tá này còn cho biết thêm, "họ coinhư một xu hướng," coi đó là ̣ khởi đầu chương trình kích thích kinh ́ của tổng thống. “Cả nghị viện dường như bị thao túng," viên sĩ quan phụ tá nói.

Chủ tịch Hạ viện Nancy Pelosi thì "dù sao đi nữa vấn đề này thực ̣ cũng không cần cân nhắc cho lắm" trong suốt cuộc họp khi thấy cách các thành viên bỏ phiếu cho ̣ luật của tổng thống, theo người sĩ quan phụ tá cho biết, "nhưng bà ấy chắc chắn không ̉ vũ vì điều đó."

Nhưng Pelosi rõ ràng cho biếtnhững đảng viên đảng Dân Chủ tỏ vẻ không vui, khi phát biểu với các phóng viênbên ngoài cuộc họp, "tôi nghĩ mọi người thật đúng khi tỏ vẻ hơi khó chịu với bản ̣ luậttổng thống đưa ra." Bà cũng chovấn đề thuế di sản sẽ có lợi chút đỉnh cho ́ ̣ gia đình hơnviệc cắt giảm thuế cho tầng lớp trung lưu.

Sĩ quan phụ tá cấp cao thuộc Đảng dân chủ thừa nhận dù mối nguy bỏ phiếu chống lại ̣ luật như thế nào đi nữa, thì ̣ luật cũng vẫn phải thông qua nghị viện. "Việc này sẽ được thực hiện, nhưng không được thực hiện với đa ́ phiếu của đảng dân chủ," người sĩ quan phụ tá cho biết.   

Phó Chủ tịch Joe Biden sẽ lên ́ hoạch nói chuyện với những đảng viên đảng Dân Chủ của nghị viện vào chiều thứ . Khi được hỏi liệu Bidenthể thuyết phục những đảng viên đảng Dân Chủ ̃ trợ ́ hoạch này không thì lãnh đạo phe đa ́ tại nghị viện Steny Hoyer nói dí dỏm như thế này "bạn phải hỏi ông ấy thôi."

Hoyer không trực tiếp trả lời liệu ông có tin đảng viên đảng Dân Chủ tại nghị việnthể đưa ra những đổi đáng ̉ cho ́ hoạch của chính phủ, chẳng hạn như, " tôi nghĩ chuyện đó đang được thảo luận," nhưng ông cũng cho biết thêm, "phần lớn những ngườinghị viện vẫnĐảng dân chủ"

 
Đăng bởi: xathutreonhanhdudu
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.