Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Tin tức thời sự
Key Democrats split with Obama on taxes
Những nhân vật quan trọng thuộc đảng Dân chủ không ủng hộ chính sách thuế của ông Obama
Washington (CNN) -- Despite President Obama's accusation Wednesday that Republicans are holding middle class income tax cuts "hostage" by tying them to an extension of tax cuts for wealthier Americans, the reality is several Democratic senators also oppose allowing President Bush's tax cuts for higher earners to expire.
Theo tin của CNN từ Washington – Mặc dù tổng thống Obama vào hôm thứ Tư cáo buộc rằng những người thuộc đảng Cộng Hòa đang cố duy trì việc cắt giảm thuế thu nhập cho tầng lớp trung lưu bằng cách trói buộc họ vào việc gia hạn giảm thuế dành cho những người Mỹ giàu có, nhưng thực tế là vài Thượng nghị sĩ đảng dân chủ cũng phản đối rằng việc giảm thuế của Tổng thống Bush dành cho người kiếm được thu nhập cao đã hết hiệu lực.
Key Democrats split with Obama on taxes

Washington (CNN) -- Despite President Obama's accusation Wednesday that Republicans are holding middle class income tax cuts "hostage" by tying them to an extension of tax cuts for wealthier Americans, the reality is several Democratic senators also oppose allowing President Bush's tax cuts for higher earners to expire.

Democrats Ben Nelson of Nebraska, Evan Bayh of Indiana, Kent Conrad of North Dakota, and Independent Joe Lieberman of Connecticut have each publicly expressed concern about the impact of raising taxes, even on the well-to-do, during an economic downturn.

"The general rule of thumb would be you don't want to do tax changes, tax increases...until the recovery is on more solid ground," Conrad said recently, summarizing their view.

Each has said the tax cuts should be extended at least temporarily.

Senate Democratic leaders know it will be virtually impossible to pass a controversial tax bill without the support of all their members but intend to press ahead with the debate later this month. They believe the political and fiscal arguments are on their side and that allowing the tax cuts for the wealthy to expire is "the consensus position of the caucus," even if a few Democrats oppose doing so, according to a top Senate Democratic leadership aide.

"There is bipartisan consensus that we should not raise taxes," retorted a senior senate Republican leadership aide, seizing on the division in the Democratic ranks.

The GOP aide didn't rule out a compromise that involved passing a short-term extension, a proposal put forth by House Majority Leader John Boehner. "If the only way to pass a bill that didn't raise taxes would to pass a temporary extension, we'd be open to talking about it," said the aide.

But the Democratic aide doubted Republicans would seriously work to help Democrats pass a bill this close to the November election.

"I don't believe the Republicans are interested in compromise," the aide said.

Key Democrats split with Obama on taxes

Theo tin của CNN ̀ Washington  Mặc dù tổng thống Obama vào hôm thứ cáo buộc rằng những người thuộc đảng Cộng Hòa đang ́ duy trì việc cắt giảm thuế thu nhập cho tầng lớp trung lưu bằng cách trói buộc họ vào việc gia hạn giảm thuế dành cho những người Mỹ giàu có, nhưng thực ́ là vài Thượng nghị sĩ đảng dân chủ cũng phản đối rằng chính sách giảm thuế của Tổng thống Bush dành cho người kiếm được thu nhập cao đã hết hiệu lực.

Những người thuộc đảng Dân Chủ như ông Ben Nelson thuộc bang Nebraska, Evan Bayh thuộc bang Indiana, Kent Conrad thuộc bang North Dakota, và người không thuộc đảng phái nàoông Joe Lieberman thuộc bang Connecticut cũng công khai bày tỏ ̣ quan tâm đến ảnh hưởng của việc tăng thuế, ̉ cả đối với những người kinh ́ khá giả, trong suốt thời kỳ suy thoái kinh ́.

Conrad  ̀n đây cho biết, tóm tắt quan điểm của họ: "Theo quy tắc chung ̀ ngón tay cái thì khi việc phục hồi nền kinh ́ trở nên vững vàng hơn thì việc muốn thay đổi ̀ thuế hay tăng thuế. .. cũng sẽ ̃ dàng hơn,"

Mỗi người cũng cho rằng bất luận thế nào đi nữa thì việc giảm thuế cũng nên kéo dài tạm thời thôi.

Theo người phụ tá cấp cao của lãnh đạo phe dân chủ ở Thượng nghị viện thì những vị lãnh đạo phe dân chủ ở Thượng nghị viện biết rằng hầu như không thể thông qua ̣ luật thuế đang gây nhiều tranh cãi nếu không̃ trợ của tất cả thành viên của họ ngoài việc ̣ định tiếp tục cuộc tranh luận vào cuối tháng này. Họ tin rằng những lý lẽ ̀ mặt tài chính và chính trị đang nghiêng ̀ phía họ và rằng việc giảm thuế cho những người giàu hết hiệu lực thì sẽ tạo nên một "̣ đồng lòng nhất trí của cuộc họp kín này," ngay cho dù một vài người thuộc đảng Dân Chủ chống đối việc này.

"Cả hai đảng đều nhất trí rằng chúng ta không nên tăng thuế," viên phụ tá cấp cao của lãnh đạo đảng Cộng hòaThượng nghị viện, tranh thủ việc chia rẽ trong hàng ngũ đảng Dân chủ để trả miếng.

Viên  phụ tá thuộc Đảng cộng hoà Hoa Kỳ cũng đưa ra thoả hiệp liên quan đến việc thông qua mức gia hạn ngắn hạn, một đề nghị được đưa ra bởi vị lãnh đạo phe đa ́ trong Hạ viện, John Boehner. "Nếu cách duy nhất để thông qua ̣ luật không tăng thuế thì sẽ thông qua việc gia hạn tạm thời, chúng tôi sẽ công khai  khi nói ̀ vấn đề này," vị phụ tá cho biết.

Nhưng viên phụ tá của vị tổng thống đảng Dân chủ ̣ hỏi liệu những người thuộc đảng Cộng Hòalàm việc tích cực để giúp những người đảng Dân Chủ thông qua ̣ luật để tiến đến cuộc bầu ̉ vào tháng mười một hay không.

Ông còn nói rằng "Tôi không tin những người thuộc đảng Cộng Hòa quan tâm đến ̣ thoả hiệp,"  

 
Đăng bởi: tvmthu
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.