Learn English
Apprendre le français
日本語学習
学汉语
한국어 배운다
|
Diễn đàn Cồ Việt
Đăng nhập
|
Đăng ký
Diễn đàn Cồ Việt
Xin chào
|
Thoát
Từ điển
Dịch văn bản
|
Dich web
Tất cả từ điển
Từ điển Anh - Việt
Từ điển Việt - Anh
Từ điển Việt - Việt
Từ điển Anh - Anh
Từ điển Trung - Anh
Chuyên ngành Anh - Việt
Chuyên ngành Việt - Anh
Đồng nghĩa - Phản nghĩa
Tất cả từ điển
[ Đóng ]
Tra từ
Thông tin tài khoản
Thoát
|
Xin chào
Thông tin tài khoản
Đóng góp của tôi
Yêu thích
Bình luận của tôi
Tin nhắn
Cùng học ngoại ngữ
Học từ vựng
Nghe phát âm
Cụm từ tiếng Anh thông dụng
3000 từ tiếng Anh thông dụng
Dịch song ngữ
Phân tích ngữ pháp
Thư viện tài liệu
Kỹ năng
Các kỳ thi quốc tế
Phương pháp học Tiếng Anh
Ngữ pháp
Từ vựng - Từ điển
Thành ngữ
Tiếng Anh giao tiếp
Dịch thuật
Tiếng Anh vỡ lòng
Tiếng Anh chuyên ngành
Các kỳ thi trong nước
Tài liệu khác
Bản tin tiếng Anh của Lạc Việt
Dịch song ngữ
- Tin tức thời sự
1
2
3
4
5
Junior soccer team found alive in Thai cave after nine days
Tìm thấy đội bóng thiếu niên còn sống trong hang động ở Thái Lan sau 9 ngày mất tích
Twelve boys and their assistant soccer coach have been found alive by rescuers inside a Thai cave complex nine days after they went missing, Chiang Rai province’s governor said on Monday.
Tỉnh trưởng Chiang Rai hôm thứ Hai cho biết, đã tìm thấy 12 thiếu niên và huấn luyện viên đội bóng kẹt dưới một hang động sau khi mất tích 9 ngày, tất cả đều còn sống.
“How many of you are there - 13? Brilliant,” a member of the multinational rescue team, speaking in English, tells the boys. “You have been here 10 days. You are very strong.”
“Thank you so much,” one of the boys says.
"Ở đó có bao nhiêu người? - 13 hả? Tuyệt vời," một thành viên trong đội cứu hộ đa quốc gia nói bằng tiếng Anh với các cậu bé. " Các bạn bị kẹt ở đây 10 ngày rồi. Các bạn rất cừ đấy!" Một cậu bé lên tiếng: "Cám ơn mọi người rất nhiều."
The boys, aged between 11 and 16, went missing with the 25-year-old after soccer practice on June 23 after they set out to explore the Tham Luang cave complex in a forest park near by the border with Myanmar.
A massive international rescue effort has been under way since, with rescue teams battling through thick mud and high water to try to reach the group in the cave network that stretches 10 km (6 miles) into a mountain.
Các thiếu niên tuổi từ 11 đến 16 cùng vị huấn luyện viên 25 tuổi bị mất tích sau trận đá tập vào ngày 23 tháng sáu khi họ bắt đầu thám hiểm động Tham Luang trong một công viên rừng gần biên giới với Myanmar.
Kể từ đó, nhóm cứu hộ quốc tế gồm rất nhiều người đã nỗ lực làm việc, các toán cứu họ lội bùn dày và nước sâu để đến được với những người trong mạng lưới hang động trải dài 10km vào đến một ngọn núi.
The SEALs reported that ... they reached Pattaya Beach which was flooded. So they went 400 metres further where we found the 13 ... who were safe.
“Thai Navy seals have found all 13 with signs of life,” Governor Narongsak Osottanakorn told reporters who have been following the increasingly desperate search that has gripped the country.
Lực lượng đặc nhiệm hải quân Seal cho biết ... họ đến bãi biển Pattaya, nơi đó đang bị lụt. Nên họ đi thêm 400m và tìm thấy 13 thành viên vẫn an toàn.
"Đội đặc nhiệm Hải quân Thái đã tìm thấy tất cả 13 người còn sống," Tỉnh trưởng Narongsak Osottanakorn thông báo với các phóng viên theo dõi cuộc tìm kiếm mỗi ngày một tuyệt vọng thu hút sự chú ý của mọi người dân trên đất nước (Thái Lan).
Sky News reports that Thai police are considering whether to prosecute the coach for leading the 12 boys into the cave.
But for now the focus is on getting the boys and their coach to safety.
Tờ Sky News cho hay, cảnh sát Thái đang xem xét có truy tố vị huấn luyện viên vì đã dẫn 12 thiếu niên vào trong hang hay không.
Nhưng trước mắt lúc này mọi người tập trung đưa các em và huấn luyện viên của chúng về an toàn.
The next challenge will be getting the group out of the cave, which some have dubbed a “labyrinth”.
Rescuers had discussed waiting until water levels subsided to get the boys out.
Công việc khó khăn tiếp theo mọi người phải thực hiện là đưa toàn đội ra khỏi hang, mà một số người gọi là "mê cung."
Những chuyên gia cứu hộ đã thảo luận đợi cho đến khi nước rút mới đưa các em ra.
Narongsak said medical teams had been sent inside the cave and it would take them around four hours to assess the group’s health and how fit they are before coming up with a strategy to get them out.
Ông Narongsak nói đã cử các bác sĩ vào trong hang và họ phải mất 4 giờ đồng hồ để đánh giá tình hình sức khỏe của các em và xem các em có khỏe không trước khi có một kế hoạch đưa các em ra ngoài.
Đăng bởi:
emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng
đăng nhập
để viết bình luận.
Gửi
©2024 Lạc Việt
Điều khoản sử dụng
|
Liên hệ
Trang thành viên:
Cồ Việt
|
Tri Thức Việt
|
Sách Việt
|
Diễn đàn
[Đóng]
Không hiển thị lần sau.