Từ điển
Dịch văn bản
 
Tất cả từ điển
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Y học - Sức khoẻ
5 Myths about Women's Bodies
5 chuyện hoang đường về cơ thể người phụ nữ
A women can't get pregnant during her period.
Phụ nữ không thể có thai trong khi hành kinh.
5 Myths about Women's Bodies

A women can't get pregnant during her period.

While a woman is unlikely to conceive during menstruation, "nothing, when it comes to pregnancy, is impossible," said Aaron Carroll of Indiana University and co-author of "Don't Swallow Your Gum: Myths, Half-truths and Outright Lies About Your Body and Health" (St. Martin's Griffin, 2009).

Once inside a woman, sperm can wait for an egg for up to a week. Ovulation can occur soon after, or even during, the bleeding phase of a woman's menstrual cycle, giving patient sperm the chance to get lucky. The timing method of birth control doesn't work well, Carroll said, agreeing that couples who practice it are often called: parents.

Menopause causes sex drive to nosedive.

The change is not necessarily one that happens in the bedroom. A comprehensive survey of sexual habits in the United States, completed by Edward Laumann and colleagues in 1994, found that roughly half of women in their fifties have sex several times a month.

While hot flashes and other discomforts may make a women temporarily not in the mood, there is not a direct link between menopause and sexual desire, Vreeman said. So if you are entering the Big M, there is no reason to say good-bye to the Big O.

Antibiotics make birth control pills unreliable.

"Many physicians even believe this," Carroll said. Alone, birth control pills fail about one percent of the time. And that failure rate is unchanged when taken with the vast majority of antibiotics, Carroll said.

A possible exception is rifampin, the antibiotic prescribed for tuberculosis. Rifampin does lower pregnancy-protecting hormone levels induced by birth control pills, but whether the effect is large enough to increase pregnancy risk is unclear. Carroll thinks rifampin research spurred the antibiotic/birth control rumor. "Sometimes people say things and they just take off," he said.

Women and men need equal sleep.

Tossing and turning not only causes women more psychological distress, it also raises their insulin and inflammation levels -- risk factors for compromised health, found a 2008 study of 210 people led by Edward Suarez at Duke University.

A study of more than 6,000 participants, led by researchers at the University of Warwick in 2007, found that women who slept five or less hours a night were twice as likely to suffer from hypertension than women who slept for seven or more hours. Among men, there was no such relationship. Sleeping Beauty may be better off waking up on her own watch.

A doctor can tell if a woman is a virgin.

Even when using 10-fold magnification, doctors can not accurately sort virgins from the sexually-active, several studies have reported. It is not as simple as looking for a hole in the hymen because, well, there is always a hole in the hymen.

"Some people think the hymen seals off the vagina [until virginity is lost], but that is just not true," said Dr. Rachel Vreeman of Indiana University and Carroll's co-author of "Don't Swallow Your Gum." In the rare cases when it is sealed, period blood builds in the uterus and causes severe medical problems, she said.

5 chuyện hoang đường về cơ thể người phụ nữ

Phụ ̃ không thể có thai trong khi hành kinh.

Mặc dù người phụ ̃ khó có thể thụ thai trong kỳ kinh nguyệt, “nhưng nếu đề cập đến việc mang thai, thì không gì là không thể xảy ra”, theo Aaron Carroll, thuộc trường đại học Indiana và là đồng tác giả cuốn sách “Don't Swallow Your Gum: Myths, Half-truths and Outright Lies About Your Body and Health” (St. Griffin của Martin, 2009).  

Khitrong thể phụ ̃, tinh trùngthể chờ trứng trong thời gian đến một tuần. ̣ rụng trứngthể xảy ra chẳng bao lâu sau khi, hoặc thậm chí trong, giai đoạn chảy máu của chu kỳ kinh nguyệt của phụ ̃, cho phép những tinh trùng kiên nhẫn hội để thụ tinh. Phương pháp tránh thai bằng cách tính vòng kinh khônghiệu quả lắm, Carroll nói, và ông nói đùa rằng những cặp ̉ dụng phương pháp này sau đó thường bị gọi là: cha mẹ!

Thời kỳ mãn kinh làm ham muốn tình dục giảm mạnh.

̣ thay đổi không nhất thiếtthay đổi xảy ra trong phòng ngủ. Một khảo sát toàn diện ̀ thói quen tình dụcHoa Kỳ, hoàn thành bởi Edward Laumann và đồng nghiệp vào năm 1994, nhận thấygần một nửa phụ ̃ trong độ tuổi năm mươiquan ̣ tình dục nhiều lần trong một tháng.

Mặc dù ̣ trào huyết và các khó chịu khácthể làm phụ ̃ tạm thời khônghứng, nhưng khôngmối liên ̣ trực tiếp giữa thời kỳ mãn kinh và ham muốn tình dục, Vreeman nói. Vậy nên nếu bạn đang vào thời kỳ mãn kinh, thì khônǵ gì mà phải nói lời ̀ giã với ̣ cực khoái khi quan ̣.

Thuốc kháng sinh làm mất tác dụng của thuốc tránh thai.

 Thậm chí nhiều bác sĩ cũng tin điều này", Carroll cho biết. Khi dùng một mình, thuốc tránh thai chỉ thất bại khoảng một phần trăm. Và tỉ ̣ thất bại này không đổi khi uống cùng với đại đa ́ thuốc kháng sinh, Carroll nói.

Một ngoại ̣ có thể xảy rarifampin, kháng sinh được cho bệnh lao. Rifampintác dụng làm giảm mức hoóc-môn ngừa thai được tạo ra bởi thuốc tránh thai, nhưng ảnh hưởngđủ lớn để làm tăng nguy mang thai hay không thì không rõ. Carroll nghĩ nghiên cứu ̀ rifampin đã thổi phồng tin đồn ̀ mối quan ̣ giữa việc ́ hoạch hoá gia đình và dùng thuốc kháng sinh. Đôi khi người ta nói những điều mà họ chỉ nghe không ̉", Carroll phát biểu.

Phụ ̃ và đàn ông cần thời gian ngủ như nhau

Trở mình trằn trọc không chỉ làm cho phụ ̃ kiệt sức hơn ̀ mặt tâm lý, nó cũng nâng cao mức insulin và mức độ viêm nhiễm của họ – các yếu ́ rủi ro làm cho sức khỏe bị tổn thương, theo kết quả nghiên cứu năm 2008 của 210 người được dẫn đầu bởi Edward Suarez tại Đại học Duke.

Một nghiên cứu trên 6,000 người tham ̣, được dẫn đầu bởi các nhà nghiên cứu thuộc Đại học Warwick vào năm 2007, nhận thấyphụ ̃ ngủ năm giờ hoặc ít hơn trong một đêm ̃ có khả năng bị cao huyết áp hơn phụ ̃ được ngủ ̀ bảy giờ trở lên. Đối với đàn ông thì lại khôngmối quan ̣ như thế. Người đẹp ngủ trong rừngthể nên được để cho ngủ thỏa thích.

Bác sĩ có thể cho biết một phụ ̃ còn trinh hay không.

Thậm chí khi ̉ dụng một kính hiển vi phóng đại gấp 10 lần, các bác sĩ cũng không thể phân loại những trinh ̃ một cách chính xác bởi việcquan ̣ tình dục, theo kết của nhiều nghiên cứu. Việc này không ̀ đơn giản nhưtìm kiếm một cái ̃ trong màng trinh bởithực ́ luônmột cái ̃ trong màng trinh.  

 Một ́ người cho rằng màng trinh bít kín âm đạo [cho đến khi ̣ trinh bạch bị mất], nhưng thật ̣ điều đó không đúng”, dẫn lời bác sĩ Rachel Vreeman thuộc Đại học Indiana và là đồng tác giả của Carroll trong cuốn sách “Don't Swallow Your Gum”. Theo bác sĩ, trong những trường hợp hiếm khi màng trinh bị bít kín, máu kinh nguyệt sẽ ứ đọng trong ̉ cung và gây ra những vấn đề sức khỏe nghiêm trọng.

 
Đăng bởi: sweety
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.