Learn English
Apprendre le français
日本語学習
学汉语
한국어 배운다
|
Diễn đàn Cồ Việt
Đăng nhập
|
Đăng ký
Diễn đàn Cồ Việt
Xin chào
|
Thoát
Từ điển
Dịch văn bản
|
Dich web
Từ điển Anh - Việt
Từ điển Anh - Việt
Từ điển Việt - Anh
Từ điển Việt - Việt
Từ điển Anh - Anh
Từ điển Trung - Anh
Chuyên ngành Anh - Việt
Chuyên ngành Việt - Anh
Đồng nghĩa - Phản nghĩa
Tất cả từ điển
[ Đóng ]
Tra từ
Thông tin tài khoản
Thoát
|
Xin chào
Thông tin tài khoản
Đóng góp của tôi
Yêu thích
Bình luận của tôi
Tin nhắn
Cùng học ngoại ngữ
Học từ vựng
Nghe phát âm
Cụm từ tiếng Anh thông dụng
3000 từ tiếng Anh thông dụng
Dịch song ngữ
Phân tích ngữ pháp
Thư viện tài liệu
Kỹ năng
Các kỳ thi quốc tế
Phương pháp học Tiếng Anh
Ngữ pháp
Từ vựng - Từ điển
Thành ngữ
Tiếng Anh giao tiếp
Dịch thuật
Tiếng Anh vỡ lòng
Tiếng Anh chuyên ngành
Các kỳ thi trong nước
Tài liệu khác
Bản tin tiếng Anh của Lạc Việt
Dịch song ngữ
- Y học - Sức khoẻ
1
2
3
4
5
(7)
Sperm count drop 'could make humans extinct'
Loài người có thể bị tuyệt chủng nếu nam giới cứ tiếp tục yếu đi
Humans could become extinct if sperm counts in men continue to fall at current rates, a doctor has warned.
Loài người có thể bị tuyệt chủng nếu số lượng tinh trùng ở nam giới tiếp tục suy giảm với tốc độ như hiện nay, một bác sĩ cảnh báo.
Researchers assessing the results of nearly 200 studies say sperm counts among men from North America, Europe, Australia, and New Zealand, seem to have halved in less than 40 years.
Đánh giá kết quả của gần 200 nghiên cứu, các nhà nghiên cứu cho biết trong vòng chưa đầy 40 năm qua, số lượng tinh trùng nam giới Bắc Mỹ, Châu Âu, Úc, và Niu Di-lân có vẻ đã giảm một nửa.
Lead researcher Dr Hagai Levine said he was "very worried" about what might happen in the future.
Trưởng nhóm nghiên cứu tiến sĩ Hagai Levine nói ông "rất lo lắng" về những gì có thể xảy ra trong tương lai.
The assessment, one of the largest ever undertaken, brings together the results of 185 studies between 1973 and 2011.
Đánh giá ấy, một trong những đánh giá lớn nhất được thực hiện, kết hợp từ các kết quả của 185 nghiên cứu giai đoạn năm 1973 - 2011.
Dr Levine, an epidemiologist, told the BBC that if the trend continued humans would become extinct.
Tiến sĩ Levine, một nhà nghiên cứu bệnh dịch, nói với BBC rằng nếu xu hướng ấy tiếp tục diễn ra thì loài người có thể bị tuyệt chủng.
The study also indicates the rate of decline among men living in these countries is continuing and possibly even increasing.
Nghiên cứu cũng cho thấy tỷ lệ nam giới "yếu" sống ở những quốc gia kể trên thậm chí còn đang tiếp tục tăng.
In contrast, no significant decline was seen in South America, Asia and Africa, but the researchers point out that far fewer studies have been conducted on these continents. However, Dr Levine is concerned that eventually sperm counts could fall in these places too.
Trái lại, các nhà nghiên cứu nhận thấy không có sự suy giảm đáng kể tinh trùng ở nam giới tại Nam Mỹ, châu Á và châu Phi nhưng cũng cho rằng nhận định có thể chưa chính xác do chưa có nhiều nghiên cứu tương tự tại các châu lục này. Nhưng tiến sĩ Levine lo ngại rốt cuộc thì nam giới ở những khu vực này cũng yếu mà thôi.
"We must take action - for example, better regulation of man-made chemicals - and we must continue our efforts on tackling smoking and obesity."
Chúng ta phải hành động, ví dụ như quản lý tốt hơn các chất hóa học do chính con người tạo ra và chúng ta phải tiếp tục nỗ lực giải quyết vấn đề hút thuốc lá và béo phì.
Đăng bởi:
emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng
đăng nhập
để viết bình luận.
Gửi
©2024 Lạc Việt
Điều khoản sử dụng
|
Liên hệ
Trang thành viên:
Cồ Việt
|
Tri Thức Việt
|
Sách Việt
|
Diễn đàn
[Đóng]
Không hiển thị lần sau.