Learn English
Apprendre le français
日本語学習
学汉语
한국어 배운다
|
Diễn đàn Cồ Việt
Đăng nhập
|
Đăng ký
Diễn đàn Cồ Việt
Xin chào
|
Thoát
Từ điển
Dịch văn bản
|
Dich web
Tất cả từ điển
Từ điển Anh - Việt
Từ điển Việt - Anh
Từ điển Việt - Việt
Từ điển Anh - Anh
Từ điển Trung - Anh
Chuyên ngành Anh - Việt
Chuyên ngành Việt - Anh
Đồng nghĩa - Phản nghĩa
Tất cả từ điển
[ Đóng ]
Tra từ
Thông tin tài khoản
Thoát
|
Xin chào
Thông tin tài khoản
Đóng góp của tôi
Yêu thích
Bình luận của tôi
Tin nhắn
Cùng học ngoại ngữ
Học từ vựng
Nghe phát âm
Cụm từ tiếng Anh thông dụng
3000 từ tiếng Anh thông dụng
Dịch song ngữ
Phân tích ngữ pháp
Thư viện tài liệu
Kỹ năng
Các kỳ thi quốc tế
Phương pháp học Tiếng Anh
Ngữ pháp
Từ vựng - Từ điển
Thành ngữ
Tiếng Anh giao tiếp
Dịch thuật
Tiếng Anh vỡ lòng
Tiếng Anh chuyên ngành
Các kỳ thi trong nước
Tài liệu khác
Bản tin tiếng Anh của Lạc Việt
Dịch song ngữ
- Tin tức thời sự
1
2
3
4
5
(6)
Police warning over scam callers who ask 'Can you hear me?'
Cảnh giác với kẻ xấu gọi điện hỏi: "Bạn nghe tôi nói rõ không?"
Authorities in the US have warned the public to avoid answering if they receive a phone call from an unknown person asking: "Can you hear me?"
Nhà chức trách Mỹ cảnh báo mọi người nên tránh trả lời người lạ gọi điện hỏi:"Bạn có nghe tôi nói rõ không? "
It is feared that fraudsters are asking the question purely to make victims say "yes" - which they'll then record, and use to authorise fraudulent charges to that person's phone, utility or credit card bill.
Người ta sợ rằng những kẻ lừa đảo hỏi câu hỏi này chỉ đơn giản là để cho nạn nhân trả lời "có" - thì chúng sẽ ghi âm lại, rồi sử dụng giọng nói của người ấy để thanh toán hóa đơn thẻ tín dụng, hoặc xài các tiện ích có tính phí ở những dịch vụ sử dụng xác nhận bằng lời nói.
Susan Grant, director of consumer protection for the Consumer Federation of America, told CBS: “You say ‘yes,’ it gets recorded and they say that you have agreed to something."
Susan Grant, Chủ tịch Hiệp hội bảo vệ người tiêu dùng Mỹ nói với CBS: "Bạn trả lời 'Có', chúng sẽ ghi âm lại và như thế có nghĩa là bạn đã đồng ý một việc gì đó rồi đấy."
She urged the public to simply put the phone down to unsolicited callers who pose that question: “I know that people think it’s impolite to hang up, but it’s a good strategy.”
Bà khuyến nghị mọi người chỉ đơn giản là cúp máy với những người cứ đưa ra câu hỏi ấy: "Tôi biết là mọi người sẽ nghĩ cúp máy là bất lịch sự, nhưng đó là một cách hữu hiệu."
Đăng bởi:
emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
3
Bình luận
dd721411
(11/05/2017 18:25:59)
@mmll: Lỡ nó chế câu hỏi thành: "Bạn có còn thắc mắc gì khi chuyển hết tài sản bạn có cho anh A/chị B?: Bạn: KHÔNG! :D
mmll
(10/05/2017 15:12:06)
Suỵt, trả lời No cho chắc
dd721411
(08/05/2017 11:36:42)
Them criminals are genius!
Đăng bình luận
Vui lòng
đăng nhập
để viết bình luận.
Gửi
©2024 Lạc Việt
Điều khoản sử dụng
|
Liên hệ
Trang thành viên:
Cồ Việt
|
Tri Thức Việt
|
Sách Việt
|
Diễn đàn
[Đóng]
Không hiển thị lần sau.