Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Tin tức thời sự
Taiwan bans eating dog and cat meat
Đài Loan cấm ăn thịt chó, mèo
Taiwan has outlawed the consumption of dog and cat meat, as the island's legislature on Tuesday passed a landmark amendment to its animal protection laws.
Đài Loan đã ban hành luật cấm tiêu thụ thịt chó, mèo khi cơ quan lập pháp của đảo này hôm thứ Ba đã thông qua một sửa đổi quan trọng trong luật bảo vệ động vật của mình.
Taiwan's progressive ban is part of a growing trend across Asia to end the brutal dog meat trade.
Lệnh cấm có tính chất tiến bộ của Đài Loan nằm trong xu hướng ngày một phát triển khắp châu Á nhằm chấm dứt tình trạng mua bán thịt chó hết sức dã man.
Previously, the Animal Protection Act only covered the slaughter and sale of dog and cat meat, but this amendment specifically prohibiting the actual consumption of dog meat today is welcome.
Trước đây, Đạo luật Bảo vệ Động vật chỉ nhắc đến hoạt động giết mổ và bán thịt chó, mèo, nhưng lần sửa đổi này quy định rõ là cấm tiêu thụ trên thực tế thịt chó, hiện mọi người hoan nghênh sửa đổi như vậy.
Individuals who eat or trade dog or cat meat can now be fined between $1,640 and $8,200.
Người nào ăn hoặc mua bán thịt chó, mèo bây giờ có thể bị phạt từ 1640 đến 8200 đô-la Mỹ.
The amendment also bans "walking" the pet on a leash pulled by cars and motorcycles and raises the penalty for cruelty to animals.
Quy định ấy còn cấm cả hình thức "dắt thú cưng đi dạo" mà dùng xe hơi hoặc xe mô tô lôi đi và nâng mức phạt cho hành vi cư xử tàn bạo với động vật.
Taiwan has doubled the maximum prison term for animal cruelty to two years and raised the fine up to $65,500 for any act that deliberately harms animals and results in mangled limbs, organ failure or death.
Đài Loan đã tăng gấp đôi mức phạt tù tối đa cho hành vi đối xử tàn bạo với động vật lên đến 2 năm và tăng mức tiền phạt lên đến 65 500 đô la cho bất kì hành vi nào cố tình làm tổn thương con vật và khiến nó bị gãy chi, tổn thương nội tạng hoặc chết.
Violators may also see their names, photos and crimes publicized, according to Taiwan's Central News Agency.
Theo Thông tấn xã Trung ương Đài Loan, người vi phạm còn bị bêu tên, hình ảnh và tội ác của mình cho công chúng biết.
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
6 Bình luận
carmi(09/05/2017 12:25:45)
qua taiwan ở đây
loveall1204(22/04/2017 16:19:33)
passed a landmark amendment;the Animal Protection Act only covered the slaughter and sale of dog and cat meat; be fined between $1,640 and $8,200.
CynCyn(20/04/2017 14:38:42)
Mong sao Việt nam mau có cả luật...bỏ bốt cả người đi công tác mà vẫn tìm quán thịt chó nữa.
riman(20/04/2017 14:28:58)
Mong sao Việt nam mau có luật này
Notonlymeman(20/04/2017 10:27:58)
Amazing
dd721411(19/04/2017 18:11:25)
First Asian country to do so. Hats off to them!
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.