Learn English
Apprendre le français
日本語学習
学汉语
한국어 배운다
|
Diễn đàn Cồ Việt
Đăng nhập
|
Đăng ký
Diễn đàn Cồ Việt
Xin chào
|
Thoát
Từ điển
Dịch văn bản
|
Dich web
Từ điển Việt - Anh
Từ điển Anh - Việt
Từ điển Việt - Anh
Từ điển Việt - Việt
Từ điển Anh - Anh
Từ điển Trung - Anh
Chuyên ngành Anh - Việt
Chuyên ngành Việt - Anh
Đồng nghĩa - Phản nghĩa
Tất cả từ điển
[ Đóng ]
Tra từ
Thông tin tài khoản
Thoát
|
Xin chào
Thông tin tài khoản
Đóng góp của tôi
Yêu thích
Bình luận của tôi
Tin nhắn
Cùng học ngoại ngữ
Học từ vựng
Nghe phát âm
Cụm từ tiếng Anh thông dụng
3000 từ tiếng Anh thông dụng
Dịch song ngữ
Phân tích ngữ pháp
Thư viện tài liệu
Kỹ năng
Các kỳ thi quốc tế
Phương pháp học Tiếng Anh
Ngữ pháp
Từ vựng - Từ điển
Thành ngữ
Tiếng Anh giao tiếp
Dịch thuật
Tiếng Anh vỡ lòng
Tiếng Anh chuyên ngành
Các kỳ thi trong nước
Tài liệu khác
Bản tin tiếng Anh của Lạc Việt
Dịch song ngữ
- Văn hoá - Giải trí - Thể thao
1
2
3
4
5
(2)
Italian restaurant rewards well-behaved kids with family meal discount
Nhà hàng Ý giảm giá bữa ăn cho gia đình có con ngoan
Antonio Ferrari has been running his own eponymous restaurant for 12 years and says he now just wants to show his customers that he enjoys having children at his establishment-- as long as they're well -behaved, according to The Local.
Quản lý nhà hàng cùng tên mình đã được 12 năm, Antonio Ferrari cho biết ông muốn cho khách hàng thấy ông thích trẻ con ở cửa hàng của ông - miễn sao chúng nó ngoan là được, theo tờ The Local.
The eatery, which Ferrari says is more like a wine bar, welcomes families with children and will often cook up off-menu, kid-friendly dishes to satisfy picky customers.
Nhà hàng này, theo lời Ferrari thì giống quán rượu hơn, cũng đón tiếp các gia đình có con nhỏ và thường nấu món không có trong thực đơn, trẻ em có thể ăn được để làm vừa lòng những thực khách kén chọn.
But, says the restaurateur, not all of his younger patrons are deserving of his special discount.
Nhưng, chủ nhà hàng nói, không phải khách hàng có con nhỏ nào cũng đáng được giảm giá đặc biệt.
"When you get parents who are rude, the kids think they can do anything. They might climb on the tables with their shoes on, play in the bathroom and make a mess with the taps, or annoy the other customers," explained Ferrari.
Ferrari giải thích, có những ông bố bà mẹ khiếm nhã, con họ thích gì làm nấy. Chúng đi giày trèo lên bàn, nô đùa trong nhà vệ sinh và nghịch vòi nước tung tóe, hoặc làm phiền các thực khách khác."
Ferrari’s claims he just wanted to thank the families for keeping their kids under control without making a big deal but the gesture has received a great deal of praise in Italy-- especially because some local eateries are known to hike up charges for tourists, says The Local.
Ferrari khẳng định ông chỉ muốn cảm ơn những gia đình đã trông chừng con cái họ chu đáo chứ không phải là chiêu trò hút khách gì cả, nhưng nghĩa cử của ông được nhiều người Ý tán thưởng - đặc biệt là trong bối cảnh có một số quán ăn địa phương bị cho là chặt chém du khách, tờ The Local cho biết.
But even if your kids are perfectly behaved angels, don't expect an automatic discount at Ferrari's place.
He says he will definitely offer the discount again but probably won't make it a permanent promotion because "that's not the point."
Nhưng cho dù con bạn là những đứa trẻ hết sức ngoan thì cũng đừng nghĩ là chắc chắn được giảm giá ở cửa hàng của ông Ferrari.
Ông nói ông chắc chắn sẽ còn giảm giá nhưng có lẽ không phải là hình thức khuyến mãi thường xuyên đâu vì "đó không phải là mục đích."
Đăng bởi:
emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
1
Bình luận
dd721411
(09/03/2017 09:30:36)
Such a positive approach!
Đăng bình luận
Vui lòng
đăng nhập
để viết bình luận.
Gửi
©2024 Lạc Việt
Điều khoản sử dụng
|
Liên hệ
Trang thành viên:
Cồ Việt
|
Tri Thức Việt
|
Sách Việt
|
Diễn đàn
[Đóng]
Không hiển thị lần sau.