Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Khác
The Optimist
Người lạc quan
A family had twin boys whose only resemblance to each other was their looks.
Một nhà nọ có hai anh em sinh đôi nhưng chỉ giống nhau ở bề ngoài thôi.
There is a story of identical twins. One was a hope-filled optimist. "Everything is coming up roses!" he would say. The other twin was a sad and hopeless pessimist. He thought that Murphy, as in Murphy's Law, was an optimist. The worried parents of the boys brought them to the local psychologist.
Có một câu chuyện về anh em song sinh nọ. Một cậu thì luôn lạc quan, đầy hi vọng. Cậu ta thường nói "Mọi thứ đều đang thuận buồn xuôi gió!" Cậu kia lại luôn bi quan, buồn bã và tuyệt vọng. Cậu ta nghĩ Murphy, trong Định luật Murphy (http://www.coviet.vn/diendan/showthread.php?t=49017&), là một người lạc quan. Cha mẹ hai cậu lo lắng, đưa các cậu đến gặp chuyên gia tâm lý gần nhà.
He suggested to the parents a plan to balance the twins' personalities. "On their next birthday, put them in separate rooms to open their gifts. Give the pessimist the best toys you can afford, and give the optimist a box of manure."
Ông bác sĩ ấy bảo cha mẹ các cậu lên một kế hoạch để ổn định tính cách của hai cậu. "Vào dịp sinh nhật tới đây của chúng, cho mỗi đứa vào một phòng riêng mà mở quà. Cho thằng bi quan món quà tốt nhất anh chị có thể cho nó, còn thằng lạc quan thì cho nó một thùng phân."
The parents followed these instructions and carefully observed the results.
Cha mẹ các cậu làm theo hướng dẫn này rồi chăm chú theo dõi chuyện gì sẽ xảy ra.
When they peeked in on the pessimist, they heard him audibly complaining, "I don't like the color of this computer . . I'll bet this calculator will break . . . I don't like the game . . . I know someone who's got a bigger toy car than this . . ."
Khi lén theo dõi thằng bi quan thì thấy nó than thở, "mình không thích cái màu của chiếc máy vi tính này... Cái máy tính này thế nào cũng bể cho mà xem... chả thích trò này tí nào ... biết thế nào cũng có người có chiếc xe đồ chơi to hơn chiếc này cho mà xem... "
Tiptoeing across the corridor, the parents peeked in and saw their little optimist gleefully throwing the manure up in the air. He was giggling. "You can't fool me! Where there's this much manure, there's gotta be a pony!"



http://www.coviet.vn/diendan/attachment.php?attachmentid=16945
Rón rén bước qua hành lang, cha mẹ các cậu lén theo dõi thằng con lạc quan của mình thì thấy nó vui mừng ném phân văng vãi khắp nơi. Nó đang cười khúc khích. "Ba mẹ không thể đánh lừa con được đâu! Ở đâu mà có nhiều phân thế này được chứ, chắc chắn quà tặng là một con ngựa đây mà!"
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
4 Bình luận
0000bebi0000(13/02/2017 07:57:53)
great
carmi(15/11/2016 08:31:15)
hihii hay, nhưng mừ đk tặng thùng phân mà vui thì có vẻ khùng sao á
minhtinh512005(01/11/2016 12:50:15)
2
DucDZ(27/10/2016 20:23:52)
great story
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.