Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Văn học - Tiểu thuyết - Truyện ngắn
Megan Giglia turned stroke tragedy into Paralympic gold
Megan Giglia biến bi kịch đột quỵ thành chiếc huy chương vàng Paralympic
Megan Giglia won Britain's first gold medal at the 2016 Rio Paralympics
Megan Giglia giành chiếc huy chương vàng đầu tiên cho tuyển Anh tại Paralympic Rio 2016
Giglia won gold in the C1-3 3,000m cycling race on the opening day of the games, beating American Jamie Whitmore into second place.

Giglia giành huy chương vàng ở môn đua xe đạp C1-3 3,000m trong ngày khai mạc thi đấu, vận động viên Mỹ Jamie Whitmore về nhì.
At the time of the last Paralympics in London, Giglia was a sports instructor.

But in January 2013, four months after the games had ended, she had a stroke and brain haemorrhage, leaving her with restricted movement down her right side.
Khi Thế vận hội dành cho người khuyết tật ở Luân Đôn diễn ra, Giglia là một giáo viên thể dục.

Nhưng vào tháng 1 năm 2013, 4 tháng sau khi Thế vận hội kết thúc, cô bị đột quỵ và xuất huyết não, bị liệt một bên tay phải.
Cycling formed part of her recovery and she told the BBC in August: "I never dreamed I would get to this level, but it has allowed me to turn what was a bad situation into a good one.
Đi xe đạp trở thành một phần trong quá trình tập luyện hồi phục của cô và cô nói với BBC hồi tháng 8 rằng: "Tôi chưa từng mơ mình sẽ đạt đến trình độ thế này, nhưng thể thao đã cho phép tôi chuyển từ hoàn cảnh bi đát sang hoàn cảnh tươi sáng hơn nhiều."
"It gives me something to live for and I hope what I am doing can give other people hope that they can do something with their lives."
"Thể thao cho tôi động lực để sống và tôi hi vọng những gì mình đang làm có thể đem lại hi vọng cho những người khác rằng họ cũng có thể làm được kỳ tích gì đó trong cuộc sống của mình."
She said she had taken "extra motivation" from 10-year-old Alasdair Rowan, who suffered a stroke in July and is now recovering.
Cô cho biết mình đã có "thêm động lực" từ cậu bé 10 tuổi, Alasdair Rowan bị đột quỵ trong tháng 7 và đang hồi phục.
Writing on her Instagram page before the race, she said: "My Paralympic Games kicks off tomorrow and every race I compete in I'm dedicating to individuals and their families who are all currently dealing with the after effects of a stroke!!!
Cô viết trên trang Instagram của mình trước khi bước vào cuộc đua: "Ngày mai tôi bắt đầu thi đấu tại Thế vận hội dành cho người khuyết tật và mỗi cuộc đua tôi hoàn thành tôi dành tặng cho những người và mọi những gia đình hiện đang phải đương đầu với hậu quả của cơn đột quỵ!!!
"A lot of people think strokes only happen to older people - that certainly is not the case. Alasdair is younger than normal but he's not unique."


Click image for larger version Name:	7.jpg Views:	0 siz​e:	612.8 KB ID:	16580
"Nhiều người nghĩ rằng đột quỵ chỉ xảy ra với người cao tuổi - điều đó chắc chắn không đúng rồi. Alasdair còn quá trẻ nhưng em không phải là người duy nhất bị đột quỵ."
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
4 Bình luận
aimakpit(13/09/2016 21:48:59)
o
aimakpit(13/09/2016 21:48:42)
o
aimakpit(13/09/2016 21:48:35)
o
superchip456(12/09/2016 19:08:34)
sợ quá
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.