Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Khác
LUV U ALWAYS
Luôn yêu em!
A married lady was expecting a birthday gift from her husband. For many months she had admired a beautiful diamond ring in a showroom, and knowing her husband could afford it, she told him that was all she wanted.
Người vợ nọ mong ngóng một món quà sinh nhật từ chồng mình. Nhiều tháng liền cô mê mẩn một chiếc nhẫn kim cương rất đẹp ở phòng trưng bày kia, và biết rằng chồng mình đủ khả năng mua nó, cô nói với anh rằng cô chỉ muốn chiếc nhẫn ấy thôi.
As her birthday approached, this lady awaited signs that her husband had purchased the diamond ring.

Finally, on the morning of her birthday, her husband called her into his study room. Her husband told her how proud he was to have such a good wife, and told her how much he loved her. He handed her a beautiful wrapped gift box. Curious, the wife opened the box and found a lovely, leather-bound Book, with the wife’s name embossed in gold.

Angrily, she raised her voice to her husband and said, “With all your money, you give me a Book?” And stormed out of the house, leaving her husband.
Đến hôm sinh nhật, cô đợi xem chồng có mua chiếc nhẫn kim cương ấy không.

Rốt cuộc, buổi sáng hôm sinh nhật cô, chồng cô gọi cô vào phòng nghiên cứu của anh. Anh chồng nói với cô anh tự hào biết bao khi có được người vợ tuyệt vời như cô, và nói anh yêu cô nhiều như thế nào. Anh trao cô một hộp quà được gói rất đẹp. Tò mò, cô mở mở chiếc hộp ra thì thấy một quyển sách bìa bọc da rất đáng yêu, có tên của vợ chạm nổi bằng vàng.

Tức giận, cô lớn tiếng với chồng mình: "Anh có nhiều tiền như vậy mà chỉ tặng em một cuốn sách thôi sao?" Rồi đùng đùng bỏ nhà đi, mặc kệ anh chồng.
Many years passed and the lady was very successful in business. She managed to settle for a more beautiful house and a wonderful family, but realized her ex-husband was very old, and thought perhaps she should go to visit him. She had not seen him for many years.

But before she could make arrangements, she received a telegram telling her that her ex-husband had passed away, and willed all of his possessions to her. She needed to come back immediately and take care of things.
Nhiều năm trôi qua, người phụ nữ ấy rất thành công trong làm ăn. Cô mua được căn nhà xinh đẹp hơn và có một gia đình tuyệt vời, nhưng cô nhận thấy rằng người chồng cũ hiện rất già, nên muốn đi thăm anh. Nhiều năm rồi không gặp anh.

Nhưng trước khi hẹn gặp thì cô nhận được tin báo rằng người chồng cũ đã qua đời, và để lại di chúc rằng mọi tài sản của anh ta đều dành cho cô.
When she arrived at her ex-husband’s house, sudden sadness and regret filled her heart. She began to search through her ex-husband’s important papers and saw the still new Book, just as she had left it years before.

With tears, she opened the Book and began to turn the pages. Her ex-husband had carefully underlined a verse.

As she read those words, a tiny package dropped from the back of the Book. It had a diamond ring, with her name engraved on it — the same diamond ring which she saw at the showroom. On the tag was the date of her birth, and the words ‘LUV U ALWAYS’.
Khi cô đến ngôi nhà của người chồng cũ, cô bỗng thấy buồn và lòng đầy tiếc nuối. Cô bắt đầu lục lọi trong đống giấy tờ quan trọng của người chồng cũ, rồi tìm thấy cuốn sách vẫn còn mới, nguyên vẹn như khi cô bỏ nó mấy năm trước.

Cô lật mở từng trang sách trong nước mắt. Người chồng cũ của cô đã cẩn thận gạch dưới một đoạn.

Khi cô đọc những dòng chữ ấy, thì một gói nhỏ xíu từ phía sau cuốn sách rơi ra. Bên trong là một chiếc nhẫn kim cương có khắc tên cô - chính là chiếc nhẫn cô thấy ở phòng trưng bày năm xưa. Trên mép ghi ngày sinh nhật của cô và dòng chữ "LUÔN YÊU EM!"
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
2 Bình luận
Kudo__Shinichi__28(21/07/2016 15:16:17)
Very moving! The story is a advice for the wife about the love in the life!
dd721411(12/07/2016 12:08:22)
Conclusion: Anger blinds you to big losses. So take any gifts with you before you get angry and leave someone! :P
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.