Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Y học - Sức khoẻ
Why some people always feel cold while others are always hot?
Vì sao một số người luôn cảm thấy lạnh trong khi những người khác luôn thấy nóng?
If you’ve ever felt a sudden bout of the chills or a feverish heat and yet there’s no change in the surrounding room or outside temperature, it might simply be that you’ve fallen seriously ill. If you suspect this might be the case, there’s not much you can do about it yourself — just go to a doctor straight away.
Nếu bạn từng chợt cảm thấy một cơn ớn lạnh hay nóng bừng bừng mà quanh phòng hay nhiệt độ môi trường bên ngoài chẳng thay đổi gì, thì có thể là bạn đã ngã bệnh nặng rồi đấy. Nếu bạn nghĩ mình rơi vào trường hợp này thì bạn chẳng thể tự làm gì được đâu - hãy đi khám bác sĩ ngay lập tức.
If you find that everyone at work is wrapped up in warm clothing whilst your sitting sweating in a thin blouse or shirt, then it may very well be that your higher body temperature is the result of stress caused by a tough work schedule, or family/relationship problems. The only thing you can do here is learn to deal with life better. Let go of worries and thoughts that really aren’t important, and think positively.
Nếu thấy rằng mọi người ở chỗ làm quấn đồ ấm trong khi bạn lại cứ chảy mồ hôi ướt cả áo, thì rất có thể là nhiệt độ cơ thể cao hơn của bạn do bị stress vì lịch làm việc vất vả, hoặc những vấn đề về tình yêu/gia đình. Việc duy nhất bạn phải làm trong trường hợp này là tìm cách giải quyết cuộc sống tốt hơn mà thôi. Hãy bớt lo lắng và loại bỏ những suy nghĩ không quan trọng, và hãy suy nghĩ một cách tích cực lên.
Even if the temperature in the room or outside is normal, many of us may feel somewhat off based on our emotional state. Reports show that when people feel isolated, alone or depressed, they are more likely to feel the shivers. The opposite is true for the times we feel connected and more social. That warm, fuzzy feeling that happens when you’re surrounded by people you love spending time with?
Dù nhiệt độ trong phòng hay ngoài trời vẫn bình thường, nhiều người có thể cảm thấy khác đi do tình trạng cảm xúc của mình. Các báo cáo cho thấy rằng khi người ta cảm thấy cô quạnh, cô đơn hay bị trầm cảm, họ thường cảm thấy run run. Điều ngược lại xảy ra khi chúng ta thấy mình gắn kết và có nhiều bạn bè. Cảm giác ấm áp khi có nhiều người bạn yêu thương ở bên?
Methods for dealing with a higher/lower body temperature:

It might sound obvious, but wear the right clothing according to the weather.

Certain foods in different climates will help our internal balance of hot and cold take place, such as eating soups and carbohydrates to stay warm during the winter months. Vegetables and greens along with lightly portioned meals should benefit you during the hotter, summer months.
Cách xử lý khi nhiệt độ cơ thể cao hơn/thấp hơn:

Nghe thì có vẻ hiển nhiên quá, nhưng nên mặc đúng trang phục phù hợp với thời tiết.

Những thực phẩm nhất định trong điều kiện khí hậu khác nhau có thể giúp cân bằng nhiệt độ nóng lạnh cơ thể bạn, chẳng hạn mùa đông ăn canh nóng và nhiều hy - đrát - các - bon để giữ ấm. Rau xanh cùng với những bữa ăn nhẹ có lợi cho bạn vào mùa hè nóng nực.
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.