Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Khác
(14)
What's for dinner?
Tối nay ăn gì?
A man feared his wife wasn't hearing as well as she used to and he thought she might need a hearing aid.
Ông kia lo rằng vợ mình không còn nghe rõ được như xưa nữa nên nghĩ có lẽ bà cần đeo máy trợ thính.

Not quite sure how to approach her, he called the family doctor to discuss the problem. The Doctor told him there is a simple informal test the husband could perform to give the Doctor a better idea about her hearing loss.

Here's what you do," said the Doctor, "stand about 40 feet away from her, and in a normal conversational speaking tone see if she hears you. If not, go to 30 feet, then 20 feet, and so on until you get a response."

Không biết sao để nói chuyện với bà đây, ông bèn gọi cho bác sĩ gia đình hỏi chuyện này. Bác sĩ bảo ông thử dùng cách kiểm tra đơn giản này để bác sĩ biết rõ hơn về mức độ lãng tai của bà ấy.

"Bác làm vầy," bác sĩ nói, "đứng cách bác gái khoảng 13m, rồi cứ nói bình thường, xem bác ấy có nghe được bác nói không. Nếu không, lại gần hơn cách khoảng 9m, rồi 6m, v.v. cứ thế cho đến khi bác gái trả lời bác."

That evening, the wife is in the kitchen cooking dinner, and he was in the den. He says to himself, "I'm about 40 feet away, let's see what happens."

Then in a normal tone he asks, 'Honey, what's for dinner?"

No response.

Tối hôm đó, bà vợ đang làm bữa tối trong bếp, còn ông trong phòng riêng. Ông nói thầm, "Mình đang ở cách bà ấy khoảng 13m, để thử xem nào."

Thế rồi bằng giọng trò chuyện bình thường, ông hỏi :"Tối nay có gì vậy bà?"

Không tiếng trả lời.

So the husband moves to closer to the kitchen, about 30 feet from his wife and repeats, "Honey, what's for dinner?"

Still no response.

Next he moves into the dining room where he is about 20 feet from his wife and asks, “Honey, what's for dinner?"

Again he gets no response so,

Thế là ông đến gần bếp hơn, cách vợ khoảng 9m rồi hỏi lại, “Tối nay có gì vậy bà?"

Vẫn không thấy trả lời.

Thế là ông bước vào phòng ăn, cách vợ mình khoảng 6m rồi hỏi, “Tối nay có gì vậy bà?”

Ông cũng chẳng nghe tiếng bà trả lời,

He walks up to the kitchen door, about 10 feet away. "Honey, what's for dinner?"

Again there is no response.

So he walks right up behind her. "Honey, what's for dinner?"

"Honey, for the FIFTH time I've said, CHICKEN!"

Ông bước đến gần cửa bếp, cách khoảng 3m. “Này bà, tối nay ăn gì vậy?”

Lại vẫn không nghe thấy bà trả lời.

Thế là ông đến sát sau lưng bà. “Bà ơi, tối nay ăn gì vậy?”

"Mình ơi, em trả lời lần này lần thứ Năm rồi đấy, món GÀ mình ạ!"

 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
4 Bình luận
Kudo__Shinichi__28(21/07/2016 20:12:26)
@DD: Hí hí. Anh viết gi v?
dd721411(24/06/2016 10:07:58)
@Cin: Defo. BTW, He needS... ;P
Cinderella_Snow(24/06/2016 09:11:07)
He need a hearing aid =))
dd721411(23/06/2016 20:11:24)
Lol!
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.