Learn English
Apprendre le français
日本語学習
学汉语
한국어 배운다
|
Diễn đàn Cồ Việt
Đăng nhập
|
Đăng ký
Diễn đàn Cồ Việt
Xin chào
|
Thoát
Từ điển
Dịch văn bản
|
Dich web
Từ điển Việt - Anh
Từ điển Anh - Việt
Từ điển Việt - Anh
Từ điển Việt - Việt
Từ điển Anh - Anh
Từ điển Trung - Anh
Chuyên ngành Anh - Việt
Chuyên ngành Việt - Anh
Đồng nghĩa - Phản nghĩa
Tất cả từ điển
[ Đóng ]
Tra từ
Thông tin tài khoản
Thoát
|
Xin chào
Thông tin tài khoản
Đóng góp của tôi
Yêu thích
Bình luận của tôi
Tin nhắn
Cùng học ngoại ngữ
Học từ vựng
Nghe phát âm
Cụm từ tiếng Anh thông dụng
3000 từ tiếng Anh thông dụng
Dịch song ngữ
Phân tích ngữ pháp
Thư viện tài liệu
Kỹ năng
Các kỳ thi quốc tế
Phương pháp học Tiếng Anh
Ngữ pháp
Từ vựng - Từ điển
Thành ngữ
Tiếng Anh giao tiếp
Dịch thuật
Tiếng Anh vỡ lòng
Tiếng Anh chuyên ngành
Các kỳ thi trong nước
Tài liệu khác
Bản tin tiếng Anh của Lạc Việt
Dịch song ngữ
- Giáo dục
1
2
3
4
5
(4)
A beautiful story "The Difference in Love and Marriage"
Câu chuyện hay về khác nhau giữa tình yêu và hôn nhân
I wanna share this beautiful story.
Tôi muốn kể cho mọi người câu chuyện rất hay này.
A student asks a teacher, "What is love?"The teacher said, "in order to answer your question, go to the wheat field and choose the biggest wheat and come back.
Một học sinh hỏi thầy giáo, "Tình yêu là gì ạ?" Thầy giáo nói, "để tìm câu trả lời cho câu hỏi của em, hãy đi đến cánh đồng lúa mì và chọn một hạt lúa mì to nhất mang về đây."
But the rule is: you can go through them only once and cannot turn back to pick."
Nhưng có điều em chỉ được đi qua cánh đồng ấy một lượt mà không được quay lại lấy lúa mì nữa."
The student went to the field, go thru first row, he saw one big wheat, but he wonders....may be there is a bigger one later.
Người học trò đi đến cánh đồng, đi qua hàng lúa đầu, cậu thấy một hạt lúa rõ to, nhưng cậu nghĩ ... biết đâu còn hạt to hơn nữa thì sao.
Then he saw another bigger one... But may be there is an even bigger one waiting for him.
Thế rồi cậu thấy một hạt to hơn ... Nhưng biết đâu lại còn hạt to hơn nữa đang chờ thì sao.
Later, when he finished more than half of the wheat field, he start to realize that the wheat is not as big as the previous one he saw, he knows he has missed the biggest one, and he regretted.
Sau đó, khi cậu ta đi hết hơn nửa cánh đồng lúa mì, cậu bắt đầu thấy rằng lúa mì không còn to hạt như lúc nãy nữa, cậu biết rằng mình đã bỏ qua hạt lúa to nhất, và cậu tiếc nuối.
So, he ended up went back to the teacher with empty hand.
Thế là rốt cuộc cậu ta trắng tay về gặp thầy giáo.
The teacher told him, "...this is love... You keep looking for a better one, but when later you realize, you have already miss the person...."
Thầy giáo nói với cậu học trò, "... đây là tình yêu... Em cứ đi tìm người tốt hơn, nhưng sau đó lại thấy rằng, mình đã bỏ qua người đó ..."
"What is marriage then?" the student asked.
"Vậy hôn nhân là gì ạ?" cậu học trò hỏi.
The teacher said, "in order to answer your question, go to the corn field and choose the biggest corn and come back. But the rule is: you can go through them only once and cannot turn back to pick."
Người thầy nói, "để tìm ra câu trả lời cho câu hỏi của em, hãy đi đến cánh đồng bắp và chọn trái bắp to nhất mang về đây. Nhưng có điều em chỉ được đi qua cánh đồng ấy một lần để chọn bắp mà thôi, không được quay lại."
The student went to the corn field, this time he is careful not to repeat the previous mistake, when he reach the middle of the field, he has picked one medium corn that he feel satisfied, and came back to the teacher.
Cậu học trò đi đến cánh đồng bắp, lần này cậu thận trọng không lặp lại sai lầm lúc trước nữa, khi đến giữa cánh đồng, cậu đã chọn được một trái bắp vừa vừa, cậu cảm thấy hài lòng, rồi trở về gặp thầy giáo.
The teacher told him, "this time you have brought back a corn.... You looked for the one that is just nice, and you have faith and believe that this is the best one you can get. This is marriage."
Thầy giáo nói với cậu, "lần này em đã mang về một trái bắp ... Em tìm một trái bắp vừa vừa, và em tin rằng đây là trái bắp to nhất em có thể có được. Đây chính là hôn nhân."
You can never know what will happen in marriage...it takes the grace of GOD to accept someone with all your heart!
Ta không bao giờ có thể biết được những gì sẽ xảy ra trong hôn nhân ... Hôn nhân là hồng ân Chúa ban cho, ta đón nhận người nào đó với tất cả tấm lòng.
Đăng bởi:
emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
2
Bình luận
thuibeba123
(14/05/2016 10:39:46)
what is marriage then? I think marriage is marriage!! hihi
thuibeba123
(14/05/2016 10:32:10)
good
Đăng bình luận
Vui lòng
đăng nhập
để viết bình luận.
Gửi
©2024 Lạc Việt
Điều khoản sử dụng
|
Liên hệ
Trang thành viên:
Cồ Việt
|
Tri Thức Việt
|
Sách Việt
|
Diễn đàn
[Đóng]
Không hiển thị lần sau.