Từ điển
Dịch văn bản
 
Tất cả từ điển
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Tin tức thời sự
Venezuela introduces two-day week to save energy
Venezuela đưa ra quy định tuần làm việc 2 ngày để tiết kiệm năng lượng
Venezuela's socialist government ordered public workers on Tuesday to work a two-day week as an energy-saving measure in the crisis-hit South American country.
Chính phủ xã hội chủ nghĩa của Venezuela hôm thứ 3 đã ra quy định những người làm việc cho nhà nước chỉ làm việc hai ngày trong một tuần, đây là biện pháp nhằm tiết kiệm năng lượng khi quốc gia Nam Mỹ này chịu ảnh hưởng của cuộc khủng hoảng năng lượng.
President Nicolas Maduro had already given most of Venezuela's 2.8 million state employees Fridays off during April and May to cut down on electricity consumption.
Tổng thống Nicolas Maduro đã cho nhiều người trong tổng số 2,8 triệu công chức nhà nước nghỉ làm việc ngày thứ 6 trong tháng 4 và tháng 5 để giảm tiêu thụ điện.
"From tomorrow, for at least two weeks, we are going to have Wednesdays, Thursdays and Fridays as non-working days for the public sector," Mr Maduro said on his weekly television program.
"Từ ngày mai, trong ít nhất hai tuần, với những ai làm việc nhà nước, chúng ta sẽ nghỉ các ngày thứ 4,5,6" ông Maduro phát biểu trên truyền hình trong chương trình hàng tuần của ông.
Drought has reduced water levels at Venezuela's main dam and hydroelectric plant in Guri to near-critical levels. The dam provides for about two-thirds of the nation's energy needs.
Nạn hạn hán đã làm giảm mực nước tại nhà máy thuỷ điện và đập ngăn nước lớn ở Guri thuộc Venezuela xuống mức gần tới hạn. Chiếc đập đó đem lại khoảng 2/3 nhu cầu năng lượng của đất nước này.
Water shortages and electricity cuts have added to the hardships of Venezuela's 30 million people, already enduring a brutal recession, shortages of basics from milk to medicines, soaring prices, and long lines at shops.
Thiếu nước, cắt điện, làm cho cuộc sống của 30 triệu người dân Venezuela thêm khốn khổ, họ đã chịu cuộc suy thoái kinh tế khủng khiếp, thiếu thốn những thứ thiết yếu từ sữa cho đến thuốc men, giá cả tăng vọt, và dòng người xếp hàng dài tại các cửa hàng.
Mr Maduro, 53, who succeeded the late Hugo Chavez in 2013 appealed for understanding and support.
Ông Maduro, 53 tuổi, kế nhiệm ông Hugo Chavez vào năm 2013 kêu gọi mọi người thông cảm và ủng hộ.
"The Guri has virtually become a desert. With all these measures, we are going to save it," he said, adding that the daily drop in water level had slowed to 10 centimetres from 20.


"Guri gần như đã trở thành sa mạc. Bằng các biện pháp này, chúng ta đang cứu lấy nó," ông còn nói thêm rằng mực nước hàng hàng ở đó đã giảm nhưng với tốc độ chậm lại, từ 20cm/ngày, giờ còn 10cm/ngày thôi.
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.