Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Khoa học - Công nghệ
Meet the student running an online magazine with a difference
Hãy gặp sinh viên đang điều hành một tạp chí trực tuyến theo kiểu mới lạ khác thường
If you read a lot of fashion and lifestyle blogs, you’ll know it can be difficult to find thoughtful writing about meaty issues among the endless photos of elegantly styled cacti and £40 candles. But Into the Fold is a little different.
Nếu đọc nhiều blog về thời trang và phong cách sống, bạn biết sẽ khó tìm được bài viết cặn kẽ về những vấn đề có ý nghĩa trong số vô số bức ảnh xương rồng kiểu cọ đẹp đẽ với những đèn cầy giá 40 bảng. Nhưng trang Into the Fold hơi khác 1 chút.
Unlike a lot of writing found in the blogosphere, in which people show off their flawlessly arranged dressing tables and # blessed lives, its articles tackle some of the darker aspects of being a student and a young woman. The online magazine, which went live last July, showcases a blend of opinion pieces, real-life experiences, style, London tips and some travel.
Không giống như nhiều bài trong cộng đng viết blog, nơi mọi người toàn khoe tủ quần áo ngăn nắp không chê vào đâu được và cuộc sống sung sướng của mình, các bài viết trong trang này phô bày một số khía cạnh không vui khi là một sinh viên và một thiếu nữ. Tạp chí trên mạng này, đi vào hoạt động tháng 7 vừa qua, trình bày đan xen vừa ý kiến, vừa kinh nghiệm trong đời thực, phong cách, bí quyết sống ở Luân Đôn và du lịch.
Writers reveal their innermost struggles: from how an exercise addiction affected their self image, to what it’s like growing up in a world in which you’re marginalised because of your skin colour, and being diagnosed with anxiety. Many of the site’s contributors are students with blogs and Youtube channels.
Các tác giả tiết lộ những cuộc đấu tranh trong tư tưởng của mình: từ vì sao mê tập luyện lại ảnh hưởng đến chuyện tự đánh giá bản thân, cho đến chuyện lớn lên trong một thế giới mình bị gạt ra ngoài lề vì màu da, nên bị chẩn đoán mắc chứng lo âu như thế nào. Nhiều người đóng góp bài viết cho trang này là sinh viên viết blogs và có kênh Youtube.
Camilla Ackley, 19, a second-year philosophy student at Bristol University, started the site after becoming disillusioned with fashion blogging, a world she’d been frequenting since she was 13. Her philosophy degree made her question why, after consuming mainstream media, she was always left feeling like she was doing things wrong as a woman – from how she looked to how she should act on a date. And she knew other students felt the same.
Camilla Ackley, 19 tuổi, sinh viên triết năm hai của Đại học Bristol, đã mở trang này sau khi vỡ mộng với việc viết blog thời trang, một thế giới cô thường xuyên lui tới từ khi 13 tuổi. Bằng triết lý đã khiến phải tự vấn: tại sao sau khi sử dụng/đọc các phương tiện truyền thông thông thường, cô luôn cảm thấy giống như mình là phụ nữ không biết cách cư xử – khi tìm hiểu nên cư xử thế nào khi hò hẹn. Và cô biết những sinh viên khác cũng cảm thấy giống cô.
Ackley says she was inspired by the American online magazine Rookie, which has been applauded for its compassion and the sensitive way it handles the issues young women face. Rookie’s founder, Tavi Gevinson, is the same age as Ackley and one of her idols.


Ackley cho biết cô được truyền cảm hứng bởi Rookie, tạp chí trực tuyến của Mỹ, được mọi người hoan nghênh vì lòng trắc ẩn cảm thông khi bàn về khó khăn mà các thiếu nữ phải đối mặt. Người sáng lập trang Rookie, Tavi Gevinson, bằng tuổi Ackley và là một trong những thần tượng của cô.
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.