Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Giáo dục
The secret of a happy marriage
Bí quyết giữ gia đình hạnh phúc
Once, there was an elderly man and his wife who had lived a long and happy life together.
Có một lần, có hai vợ chồng già sống thọ và hạnh phúc bên nhau.
They shared all their secrets and experiences with each other, but there was always one thing which the man’s wife asked him never to do: he must never open the old shoe box which she kept on the top shelf of her closet.
Họ chia sẻ mọi bí mật và trải nghiệm cùng nhau, nhưng luôn có một điều vợ ông yêu cầu ông đừng bao giờ làm: đừng bao giờ mở hộp giày cũ bà cất ở tầng trên cùng trong tủ của bà.
The man had never once asked about the contents of the box. He just thought it was something intimate, female...

Ông lão chẳng bao giờ hỏi trong hộp có gì. Ông chỉ nghĩ chắc là món đồ đàn bà, riêng tư . ..
One day, his wife became ill. Soon her health deteriorated completely, and she asked her husband to bring her box to the hospital, because, she said, it was time to reveal it’s secret to him.

Một hôm nọ, vợ ông trở bệnh. Sức khoẻ của bà chẳng mấy chốc suy giảm hoàn toàn, và bà bảo chồng mang hộp ấy đến bệnh viện cho mình, vì, bà bảo, đã đến lúc phải tiết lộ bí mật cho ông rồi.
The old man came home, found the box and opened it. Inside he saw two knitted dolls and a huge pile of money — all in all, there were $95,000!
Ông lão về nhà, tìm hộp, mở ra. Bên trong ông thấy hai con búp bê đan móc và một chồng tiền khổng lồ tổng cộng $95.000!
«But why? How?!» He struggled to calm down, stunned as he was by such a huge sum of money.

«Nhưng tại sao? Làm sao có nhỉ? ! » Ông cố bình tĩnh, sửng sờ vì nhiều tiền đến thế.
«Before we got married», said the old woman to her astonished husband, «my grandmother told me the secret of a happy marriage. It consists of just one rule: never argue with your partner. She also told me that every time I get angry with you, I have to sit down and make a knitted doll».
«Trước khi mình cưới nhau», bà cụ nói cho ông chồng đang ngạc nhiên, «bà em chỉ cho em biết bí quyết giữ gia đình hạnh phúc. Chỉ có một quy tắc : không bao giờ tranh cãi với chồng. Cứ mỗi lần giận chồng, thì ngồi xuống rồi làm búp bê".
The old man felt touched when he heard these words — there were just two dolls in the box. During the whole 50 years of their life together, it seemed, he had angered his wife on only two occasions. He embraced his wife and kissed her.
Ông lão cảm thấy cảm động khi nghe những lời này - chỉ có hai con búp bê trong hộp. Suốt 50 năm chung sống, vậy mà ông chỉ làm vợ giận có hai lần. Ông ôm vợ và hôn bà.
«But where did all that money come from?» he wondered.
«Còn số tiền kia từ đâu ra? » ông phân vân.
«Oh, that...» she said with a smile. «That’s the money I earned from selling dolls...»

«Ồ, tiền đó hả. » bà cười nói. «là tiền em bán búp bê. »
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
2 Bình luận
__Chatura__(23/03/2016 21:58:26)
=))
2111999(22/03/2016 16:11:42)
:)) bi hài truyện =)) Cảm ơn vì bài dịch @emcungyeukhoahoc <3
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.