Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Văn hoá - Giải trí - Thể thao
Marking International Women’s Day
Kỷ niệm ngày quốc tế phụ nữ
March 8th honors girls and women around the world and brings attention to issues affecting their lives.
Ngày 8 tháng Ba tôn vinh những người phụ nữ ở khắp nơi trên thế giới và khiến mọi người chú ý đến những vấn đề ảnh hưởng tới cuộc sống của họ.
International Women's Day is celebrated every year on March eighth. Groups around the world use the day to honor the achievements of women. They also use the day to call attention to some of the major social, political and economic crises affecting women and girls. Forced marriage, sexual abuse, poverty and lack of education are among the leading issues.
Ngày quốc tế phụ nữ được kỷ niệm hàng năm vào ngày tám tháng Ba. Nhiều nhóm người ở khắp nơi trên thế giới lấy ngày này để tôn vinh những thành tựu của phụ nữ. Họ cũng lấy ngày này để kêu gọi sự quan tâm đến các cuộc khủng hoảng kinh tế, chính trị và xã hội chủ yếu ảnh hưởng đến phụ nữ. Hôn nhân ép buộc, lạm dụng tình dục, nghèo khổ và hạn chế về học vấn là những vấn đề hàng đầu.
The United Nations says one in five women worldwide will be the victim of a sexual assault in their lifetime. The agency says rape and domestic violence are a major cause of death and disability among women ages fifteen to forty four. And, it says more than one hundred and thirty million women around the world have had their external sexual organs damaged or disfigured. This practice is known as female genital mutilation.

Liên Hiệp Quốc nói rằng cứ 5 người phụ nữ trên thế giới thì có một người là nạn nhân bị cưỡng hiếp trong suốt cuộc đời của họ. Cơ quan này còn cho hay tình trạng cưỡng dâm và bạo lực trong gia đình là nguyên nhân chính gây tử vong và thương tật trong số phụ nữ ở độ tuổi từ 15 đến 44. Và, tổ chức này cho biết có hơn 130 triệu phụ nữ ở khắp nơi trên thế giới bị tổn hại và bị biến dạng cơ quan sinh dục ngoài. Tập tục này được biết đến như tục cắt âm vật.
Poverty, food insecurity and access to education are also major issues affecting women. The United Nations says the majority of the world's one point three billion poor are women. And that women and girls in many countries lack of access to education.
Sự nghèo khổ, tình trạng bấp bênh về thực phẩm và cơ hội được học hành cũng là những vấn đề chính ảnh hưởng đến phụ nữ. Liên Hiệp Quốc nói phụ nữ chiếm đa số trong số 1,3 tỷ người nghèo trên thế giới. Và rằng phụ nữ ở nhiều nước cũng bị hạn chế về trình độ học vấn.
U.N. Secretary General Ban Ki-moon says until women and girls are freed from poverty and injustice, the world's goals for peace, security, and sustainable development are at risk.
Tổng thư ký Liên Hiệp Quốc Ban Ki-moon nói cho đến khi nào phụ nữ không còn bị nghèo khổ, bất công thì mục tiêu của thế giới cho một nền hoà bình, an ninh và phát triển bền vững mới không còn bị đe doạ.
National Woman's Day was first celebrated in the United States on February twenty eighth, nineteen oh nine. It became an international celebration in nineteen eleven.
Ngày phụ nữ quốc gia đã được tổ chức đầu tiên ở Hoa Kỳ vào ngày 28 tháng 2 năm 1909. Nó trở thành lễ kỷ niệm quốc tế vào năm 1911.
A year earlier, a women's rights leader suggested the idea at an International Conference of Working Women in Copenhagen. Clara Zetkin said women around the world should set aside one day every year to protest oppression and inequality for women.
Một năm trước đó, một nhà lãnh đạo nữ quyền đưa ra kiến nghị tại Hội nghị Phụ nữ Lao động Quốc tế ở Copenhagen. Clara Zetkin nói rằng phụ nữ ở khắp nơi trên thế giới nên mỗi năm có riêng một ngày để phản đối sự đàn áp và tình trạng bất bình đẳng đối với phụ nữ.
More than one million women and men attended events in Austria, Denmark, Germany and Switzerland during the first International Women's Day in nineteen eleven.
Hơn triệu phụ nữ và nam giới tham dự các sự kiện này ở Áo, Đan Mạch, Đức và Thụy Sĩ trong ngày quốc tế phụ nữ đầu tiên vào năm 1911.
The date for the observation was changed to March eighth in nineteen fourteen in honor of the first organized protest for women's rights. It was on this date in nineteen oh eight that fifteen thousand women marched in New York City to demand better pay, shorter hours and voting rights.
Ngày đánh dấu sự kiện này đã được đổi thành ngày 8 tháng Ba năm 1914 để tán dương cuộc phản đối tranh giành nữ quyền được tổ chức lần đầu tiên. Đó là ngày 8 tháng 3 năm 1908 có 13 ngàn phụ nữ diễu hành ở thành phố New York để yêu cầu tăng lương, giảm giờ làm và quyền bỏ phiếu.
Several countries now celebrate International Women's Day as a public holiday. This includes China, Russia, Bulgaria and Vietnam.
Ngày nay có vài quốc gia kỷ niệm ngày quốc tế phụ nữ như là một ngày lễ của cả nước; trong đó có các nước như Trung Quốc, Nga, Bung-ga-ri và Việt Nam.
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.