Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Văn hoá - Giải trí - Thể thao
New dating website matches potential lovers based on their BO
Trang web hẹn hò làm mai mối dựa trên mùi hương cơ thể
Want to be lucky in love? Follow your nose. At least that's what new dating website 'Smell Dating' would have you believe
Bạn muốn gặp may mắn trong tình yêu? Hãy nghe theo lỗ mũi của bạn. Ít nhất đó là điều mà trang web hẹn hò mới “Hẹn hò qua Mùi hương”( Smell Dating) muốn bạn tin thế.
The innovative site markets itself as the "first mail odor dating service". Yes, you send them your sweat in the mail. So they can help you fall in love. Of course, this rather quirky initiative started and is currently based in America. For $25, men and women can sign up and receive a white T-shirt in the mail. They wear that shirt for three days and three nights without deodorants and other scents, and then return the shirt in a prepaid envelope.
Trang web sáng tạo này tự tiếp thị mình  ”dịch vụ hẹn hò bằng cách gửi hương qua thư đầu tiên” Đúng vậy, bạn sẽ gửi thư cho họ mồ hôi của mình. Để họ có thể giúp các bạn yêu nhau. Tất nhiên, sáng kiến khá kỳ quặc này đã được thực hiện và hiện có trụ sở ở Mỹ. Với 25 đô-la Mỹ, nam nữ có thể đăng ký thành viên và nhận một áo thun trắng gửi qua bưu điện. Họ sẽ mặc chiếc áo ấy ba ngày và ba đêm không dùng chất khử mùi và mùi hương khác, rồi gửi lại chiếc áo ấy trong một phong bì đã trả tiền trước.
What an attractive prospect for the wearer's colleagues.


Quả là một viễn cảnh hấp dẫn cho đối tác của người mặc áo này.
Co-creator Sam Lavigne told ABC News "We then receive all the T-shirts. We cut them up into pieces and what you get back is other people's shirts. We send each participant a series of these pieces. You smell each one and you let us know which ones you like and then if someone else likes you too, we exchange contact information for you guys, with a phone number."

Người đồng sáng lập Sam Lavigne cho Hãng tin ABC biết: "Khi nhận được các áo thun này. Chúng tôi sẽ cắt nhỏ chúng ra và bạn sẽ được nhận lại áo thun của người khác. Chúng tôi gửi cho từng người tham gia một xấp mảnh áo. Bạn ngửi mùi từng mảnh rồi cho chúng tôi biết bạn thích mảnh nào và sau đó nếu người ấy cũng thích (mùi của) bạn, chúng tôi sẽ trao thông tin liên lạc cho các bạn, có số điện thoại ".
At the moment, the pool of scent-fanatics is limited to 100 New York residents. Lavigne's partner, Tega Brain, said they currently have 52 participants signed up and limited the pool to the Big Apple "so it was more possibility of people meeting up." Lavigne said if it is successful, they'll roll out the initiative to other cities.
Lúc này, nhóm mê mùi hương chỉ giới hạn cho 100 cư dân New York thôiBạn đối tác của Lavigne, Tega Brain, cho biết hiện họ đã có 52 người tham gia đăng ký và chỉ dành cho cư dân trong“Big Apple" (tên lóng của NewYork) để mọi người dễ gặp nhau hơn." Lavigne cho biết nếu thành công, họ sẽ áp dụng sáng kiến này cho các thành phố khác.
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.