Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Khoa học - Công nghệ
The price of love? Losing two of your closest friends
Giá của tình yêu? Mất hai người bạn thân nhất
Research reveals that, on average, having a new romantic partner pushes out two close friends from your inner circle
Nghiên cứu cho thấy, bình quân, cứ một người có người yêu thì hai người bạn thân phải ra rìa.
Falling in love comes at the cost of losing close friends, because romantic partners absorb time that would otherwise be invested in platonic relationships, researchers say.
Tình yêu đến với cái giá phải trả là mất đi những người bạn thân, vì phải dành thời gian cho người yêu nhiều hơn nên đâu còn thì giờ cho bạn bè được nữa, theo các nhà nghiên cứu.
The research, led by Robin Dunbar, head of the Institute of Cognitive and Evolutionary Anthropology at Oxford University, showed that men and women were equally likely to lose their closest friends when they started a new relationship.
Nghiên cứu cho thấy nam và nữ đều mất bạn thân như nhau khi họ có người yêu mới, nghiên cứu này do Robin Dunbar đứng đầu, Robin Dunbar là trưởng khoa Nhân chủng học tiến hoá và nhận thức thuộc Đại học Oxford.
Previous research by Dunbar's group has shown that people typically have five very close relationships – that is, people whom they would turn to if they were in emotional or financial trouble.
Nghiên cứu trước đây của nhóm Dunbar cũng đã cho thấy mỗi người thường có 5 mối quan hệ cực kỳ thân thiết - đó là những người ta tìm đến khi gặp khó khăn về tài chính hay có nỗi niềm cần tâm sự.

"If you go into a romantic relationship, it costs you two friends. Those who have romantic relationships, instead of having the typical five 'core set' of relationships only have four. And of those, one is the new person who's come into their life," said Dunbar.
Dunbar cho biết: "Nếu bạn có người yêu, bạn sẽ mất 2 người bạn. Những người có người yêu, thay vì thường có 5 mối quan hệ thân thiết thì giờ chỉ còn 4 mà thôi. Và trong đó có một người là người mới trở thành người yêu của họ.
The study, submitted to the journal Personal Relationships, was designed to investigate how people trade off spending time with one person over another and suggests that links with family and closest friends suffer when people start a romantic relationship.
Nghiên cứu này, công bố trên tạp chí Personal Relationships, được thực hiện nhằm tìm hiểu xem mọi người dành thời gian cho người này so với người khác như thế nào và đưa ra kết luận rằng các mối quan hệ gia đình và bạn bè thân thiết sẽ phải chịu thiệt thòi khi ta có người yêu.
If you don't see people, your emotional engagement with them drops off and does so quickly.
Nếu bạn không gặp ai đó, tình cảm dành cho họ rơi rụng khá nhanh đấy.
In a separate study, Dunbar's team looked at how men and women maintained friendships on the social networking website Facebook. They found that women's Facebook friends were more often friends from everyday life that they spent time with, while men tended to collect as many friends as they could, even if they hardly knew them.
Trong một nghiên cứu riêng biệt, nhóm của Dunbar tìm hiểu xem nam giới và nữ giới duy trì tình bạn như thế nào trên trang mạng xã hội Facebook. Họ thấy rằng bạn bè trên Facebook của nữ thường là những người bạn gắn bó ngoài đời hàng ngày, còn nam giới thì lại kiếm càng nhiều bạn càng tốt, thậm chí là những người bạn lạ hoắc lạ huơ.
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.