Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Tin tức thời sự
Why French diners are learning to love their leftovers
Lý do thực khách Pháp học cách quý trọng thức ăn thừa
The French have never done “le doggy bag’’. They eat what is on their restaurant plate or it goes straight in the bin.
Người Pháp không bao giờ “mang thức ăn thừa về nhà”. Họ ăn hết thức ăn trên đĩa nhà hàng, còn không thì quẳng thùng rác.
Until now, that is. This year, we can expect to see more Gallic diners clutching what is left of their steak-frites in colorful bags as they leave their favorite eateries, because a law that came into effect on 1st January now forces restaurants to provide containers for uneaten grub as part of a campaign to cut food waste.
Đến nay chuyện đó sẽ chấm dứt. Năm nay, chúng ta sẽ thấy có nhiều thực khách cầm túi sặc sỡ chứa bò bít tết ăn thừa rời quán ăn yêu thích của mình, vì một đạo luật đã có hiệu lực vào ngày 1/1 bây giờ buộc nhà hàng phải cung cấp đồ đựng thức ăn thừa như một phần trong chiến dịch cắt giảm lãng phí thực phẩm.
An estimated 7.1m tonnes of food are binned in France every year – 67% by consumers, 15% by restaurants and 11% by shops. The figure across the European Union is 89m tonnes, and worldwide the total is 1.3bn tonnes.
Ước tính có khoảng 7,1triệu tấn thực phẩm bị đổ bỏ ở Pháp mỗi năm - 67% bởi người tiêu dùng, 15% bởi các nhà hàng và 11% bởi các cửa hàng. Sliệu này của toàn Liên minh châu Âu là 89 triệu tấn, và trên toàn thế giới tổng cộng là 1,3 tỷ tấn.
Official figures show that, in 2010, 3.5 million French people were dependent on food handouts from charities. The stubborn economic crisis is believed to have taken the number nearer four million. One of the organizations, Restaurants du Coeur, said it distributed 130m meals in 2014-15 to 950,000 hungry people, including 37,500 babies aged less than 18 months.
Các số liệu chính thức cho thấy, trong năm 2010, có 3,5 triệu người Pháp sống nhờ viện trợ lương thực của các tổ chức từ thiện. Người ta tin rằng thời kỳ kinh tế khó khăn kéo dài này đã đưa con số này lên đến gần 4 triệu. Restaurants du Coeur, một trong những tổ chức này, cho biết họ đã phát 130 triệu bữa ăn trong năm 2014/15 cho 950.000 người đói khát, trong đó có 37.500 trẻ sơ sinh dưới 18 tháng tuổi.
The doggy bag law was passed by the French parliament as part of a series of health reforms at the end of last year. A law forcing supermarkets to give away unsold food that has reached its sell-by date was submitted separately and unanimously passed in the lower house in December. It is expected to be passed when presented to the upper house on 13th January.
Điều luật về túi đựng thức ăn thừa đã được thông qua bởi quốc hội Pháp như một phần trong loạt cải cách y tế vào cuối năm ngoái. Một đạo luật - buộc các siêu thị phải cho đi thực phẩm chưa bán nhưng đã hết hạn sử dụng - đã được nộp riêng và nhất trí thông qua Hạ viện vào tháng 12. Người ta dự kiến đạo luật này sẽ được thông qua khi trình lên Thượng viện vào ngày 13 tháng 1.

Người dịch: Bí mật, người sửa Carmi
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
2 Bình luận
blackeyes_6789@yahoo.com(16/02/2016 23:21:22)
Câu đầu : "bag" dịch là "không bao giờ sử dụng túi mang thức ăn thừa về." thì đúng nghĩa hơn, như vậy mới hình dùng ra những nước khác, cũng có khái niệm "sử dụng túi"
khoinguyen96(19/01/2016 16:21:06)
Điều luật về túi đựng thức ăn thừa đã được thông qua bởi quốc hội Pháp. Tôn trọng dân
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.