Learn English
Apprendre le français
日本語学習
学汉语
한국어 배운다
|
Diễn đàn Cồ Việt
Đăng nhập
|
Đăng ký
Diễn đàn Cồ Việt
Xin chào
|
Thoát
Từ điển
Dịch văn bản
|
Dich web
Từ điển Anh - Việt
Từ điển Anh - Việt
Từ điển Việt - Anh
Từ điển Việt - Việt
Từ điển Anh - Anh
Từ điển Trung - Anh
Chuyên ngành Anh - Việt
Chuyên ngành Việt - Anh
Đồng nghĩa - Phản nghĩa
Tất cả từ điển
[ Đóng ]
Tra từ
Thông tin tài khoản
Thoát
|
Xin chào
Thông tin tài khoản
Đóng góp của tôi
Yêu thích
Bình luận của tôi
Tin nhắn
Cùng học ngoại ngữ
Học từ vựng
Nghe phát âm
Cụm từ tiếng Anh thông dụng
3000 từ tiếng Anh thông dụng
Dịch song ngữ
Phân tích ngữ pháp
Thư viện tài liệu
Kỹ năng
Các kỳ thi quốc tế
Phương pháp học Tiếng Anh
Ngữ pháp
Từ vựng - Từ điển
Thành ngữ
Tiếng Anh giao tiếp
Dịch thuật
Tiếng Anh vỡ lòng
Tiếng Anh chuyên ngành
Các kỳ thi trong nước
Tài liệu khác
Bản tin tiếng Anh của Lạc Việt
Dịch song ngữ
- Tin tức thời sự
1
2
3
4
5
World's largest blue star sapphire -- worth $100M -- discovered
Tìm thấy viên sapphire ngôi sao xanh dương lớn nhất thế giới - trị giá 100 triệu đô la
The world's biggest blue star sapphire -- weighing in at 1,404.49 carats -- has been found in a mine in Sri Lanka.
Tìm thấy viên sapphire ngôi sao xanh dương lớn nhất thế giới - nặng 1404,49 carats - tại một khu mỏ ở Sri Lanka.
Gemologists in Colombo say the gem is worth at least $100 million, but could sell for up to $175 million.
Các chuyên gia đá quý ở Colombo cho biết viên ngọc này trị giá ít nhất là 100 triệu đô la Mỹ, nhưng có thể bán được giá tới 175 triệu đô lận.
According to local media, the gem was discovered last August in Ratnapura, a town in southern Sri Lanka known as the "City of Gems."
Theo truyền thông địa phương, viên ngọc quý này được tìm thấy hồi tháng 8 vừa qua ở Ratnapura, "Thành phố Đá quý", một thành phố nam Sri Lanka.
The current owner, who refused to be identified, told Ceylon Today the sapphire was "destined to be a priceless museum piece" and that the stone is so big it "cannot set in any kind of jewelery."
Người chủ sở hữu viên ngọc hiện nay, từ chối tiết lộ danh tính, nói với tờ Ceylon Today rằng viên ngọc là "vật vô giá dành để trưng trong viện bảo tàng" và nó rất lớn, hơn bất kỳ viên đá quý nào.
The new owner would not reveal how much he paid for the gem.
Người chủ mới ấy cũng không cho biết giá mua viên ngọc qúy là bao nhiêu.
"The moment I saw it, I decided to buy. I suspected that it might be the world's largest blue star sapphire. So I took a risk and bought it," the owner told the BBC.
Chủ đó nói với BBC: "Khi nhìn thấy nó tôi quyết định mua liền. Tôi đồ rằng nó là viên sapphire ngôi sao xanh dương lớn nhất thế giới. Tôi liều một phen mua nó xem sao."
He is said to have called the gem "The Star of Adam," in line with the Muslim bel
ief that the
Prophet Adam came to Sri Lanka when God banished him from the Garden of Eden.
Thấy bảo ông ta đã gọi viên ngọc ấy là "Ngôi sao của Adam", ứng với tín ngưỡng Đạo Hồi là Nhà tiên tri Adam bị Chúa trời đuổi khỏi vườn địa đàng đã đến Sri Lanka.
Đăng bởi:
emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
3
Bình luận
carmi
(11/01/2016 13:53:58)
người ta nói ngọc mang lại xui xẻo nhiều hơn là may mắn
carmi
(11/01/2016 13:53:42)
viên này mài giũa ròy
khoinguyen96
(08/01/2016 15:31:27)
ngọc khác kim cương, ngọc thô vẫn thấy là ngọc , kim cương thô thì ko biết là kim cương
Đăng bình luận
Vui lòng
đăng nhập
để viết bình luận.
Gửi
©2024 Lạc Việt
Điều khoản sử dụng
|
Liên hệ
Trang thành viên:
Cồ Việt
|
Tri Thức Việt
|
Sách Việt
|
Diễn đàn
[Đóng]
Không hiển thị lần sau.