Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Tin tức thời sự
Largest US National Parks Hit Visitation Records
Những công viên quốc gia Mỹ lớn nhất đạt kỷ lục khách ghé thăm
Many of most prominent national parks in the United States, including Grand Canyon, Yellowstone and Zion, set visitation records in 2015 and are bracing for what could be an even busier new year.
Nhiều công viên quốc gia nổi tiếng nhất Hoa Kỳ, trong đó có Grand Canyon, Yellowstone và Zion, đạt kỷ lục khách tham quan trong năm 2015 và chuẩn bị đón nhận một năm mới có thể còn đông người đến hơn.
The U.S. National Park Service celebrates its 100th birthday in 2016, and has been urging Americans to rediscover the country's scenic wonders through marketing campaigns that include giving free passes to every fourth-grader and their families.

Cơ quan quản lý Công viên Quốc gia Hoa Kỳ sẽ kỷ niệm sinh nhật lần thứ 100 của mình vào năm 2016, đã kêu gọi người Mỹ hãy khám phá lại những kỳ quan danh lam thắng cảnh của đất nước thông qua các chiến dịch tiếp thị, trong đó có cho mọi học sinh lớp 4 cùng gia đình được vào tham quan miễn phí.
Overall visitation to national parks is on track to hit 300 million in 2015, besting last year's all-time high of nearly 293 million.
Tổng lượt tham quan các công viên quốc gia sắp đạt 300 triệu lượt trong năm 2015, cao hơn cả mức cao nhất từ trước tới nay vào năm ngoái là gần 293 triệu.
Absent December totals, the Grand Canyon in northern Arizona hit almost 5.3 million visits. Zion in Utah is over 3.5 million. Yellowstone, which stretches into Wyoming, Montana and Idaho, is nearing 4.1 million. Yosemite in California is about 220,000 visits shy of the 1996 record — 4.2 million — with November and December still left to count.
Chưa tính số liệu tháng 12, Grand Canyon ở miền Bắc Arizona đạt gần 5,3 triệu lượt tham quan. Zion ở Utah hơn 3,5 triệu. Yellowstone, kéo dài vào Wyoming, Montana và Idaho, gần 4.1 triệu. Yosemite California thua kỷ lục năm 1996 khoảng 220.000 lượt tham quan - 4.2 triệu – chưa tính số liệu tháng 11 và tháng 12.
Yosemite lowered the entrance fees during the late fall and winter, partly to encourage visitors to consider times other than the busy summer.

Công viên Yosemite giảm tiền vé vào cửa lúc cuối thu và mùa đông, một phần để khuyến khích du khách viếng thăm vào những thời điểm không phải lúc đông đúc.
Zion extended its shuttle bus service when the parking lots became too full for people to access the canyon.
Zion sử dụng thêm dịch vụ xe buýt chạy tuyến đường ngắn khi các bãi đậu xe không đủ chỗ đậu cho khách vào hẻm núi này.
The Grand Canyon opened up its residential and employee entrance at the South Rim to those who already had passes over holiday weekends and plans to do the same in 2016. It has also ramped up hiring for entrance-gate employees, Grand Canyon revenue and fee business manager Marlon Avantyr said.

Công viên Grand Canyon đã mở cổng dành riêng cho dân và nhân viên của mình ở South Rim qua lại cho những người từng có giấy phép ở lai cuối tuần và định sẽ làm vậy tiếp vào năm 2016. Công viên này cũng đã thuê mướn thêm nhân viên gác cổng, Marlon Avantyr, giám đốc quản lý kinh doanh lệ phí Grand Canyon cho biết.
More signs around national parks will help direct traffic, and officials plan to use social media to help visitors better plan their trips.



Thêm biển báo quanh công viên quốc gia sẽ giúp hướng dẫn xe cộ đi lại, và các quan chức dự định sẽ sử dụng các phương tiện truyền thông xã hội để giúp du khách lập kế hoạch cho chuyến đi tốt hơn.
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.