Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Khác
Hot Tea Freezing In Mid-Air Captured In Stunning Photograph
Trà nóng đóng băng giữa trời
It’s pretty cold in the north of Canada at any time of year, but in the winter, temperatures plummet to incredible lows. Ontario-based photographer Michael Davies and his friend Markus stood at the top of a mountain and demonstrated this by throwing leftover tea into the air, dramatically photographing it instantaneously freezing.
Trời khá lạnh ở miền Bắc Ca - na - đa vào bất kỳ thời điểm nào trong năm, nhưng vào mùa đông, nhiệt độ tụt xuống đến mức thấp không thể tưởng nổi. Nhiếp ảnh gia có trụ sở tại Ontario: Michael Davies và Markus, bạn anh đứng ở đỉnh núi và chứng minh cho cái lạnh này bằng cách ném trà uống thừa vào không khí, chụp ảnh nước trà đông đá ngay lập tức.
This mountaintop was just 20 kilometers (12.4 miles) south of the Arctic Circle, and fairly close to Pangnirtung, the fly-in community where Davies has worked as a photographer for the last decade. With weather around -35°C (-31°F), the tea – kept hot within the thermos flask – froze before it had even begun to fall to the snowy ground.

Đỉnh núi này chỉ cách phía nam Vòng Bắc Cực 20 ki - lô - mét ( 12.4 dặm ), và khá gần Pangnirtung, khu nhà ở có đường băng cho máy bay, nơi Davies làm nhiếp ảnh gia suốt mười năm qua. Khi nhiệt độ khoảng - 35°C ( - 31°F ), trà - được giữ nóng trong bình cách nhiệt - sẽ đông đá khi chưa kịp rớt xuống nền tuyết.
The winter months in Pangnirtung are as frigid as they are dark. “Between sunrise and sunset we only have 2.5 hours of light,” he explained to IFLScience. In order to get this incredible shot, some natural light was required; he drove on a skidoo to a nearby mountain where the light, which is almost always pink near the winter solstice, would hit the ground.

Các tháng mùa đông ở Pangnirtung băng giá vì trời tối. "Giữa thời gian mặt trời mọc và mặt trời lặn, chúng tôi chỉ có 2.5 tiếng đồng hồ có ánh nắng," anh giải thích với IFLScience. Để chụp được tấm hình này, phải cần ánh sáng tự nhiên; anh đã chạy một chiếc skidoo lên đỉnh núi gần đó, nơi có thể có ánh sáng hầu như luôn có màu hồng lúc gần đông chí.
Nothing was left to chance. “I followed the temperature, I watched for calm wind, planned the shot and set it up," Davies told IFLScience. "Even the sun in the middle of the spray was something I was hoping for, even though it’s impossible to control.”

Chẳng có gì đã được phó mặc số mệnh." Tôi canh nhiệt độ, tôi chờ gió yên, lên kế hoạch chụp và sắp đặt mọi chuyện," Davies bảo IFLScience." Thậm chí mặt trời nằm giữa vòng bụi nước cũng là điều tôi mong mỏi, cho dù không kiểm soát được."



 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
1 Bình luận
khoinguyen96(28/12/2015 16:27:38)
xem hình mà không chú thích có biết đc không ta
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.