Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Văn hoá - Giải trí - Thể thao
Stop Saying “Sorry” And Say “Thank You” Instead
Đừng nói "Xin lỗi" nữa mà hãy nói "Cảm ơn"
Unless you’re Canadian, you’re not doing anyone any favors by saying “sorry” all the time. New York based artist Yao Xiao takes this a step further in her comics, where she suggests that you say “thank you” instead. The Internet is full of empty promises and terrible art, but this idea is worth paying attention to; see how using “thank you” instead of “sorry” plays out below.
Trừ phi là dân Ca-na-đa, còn thì cứ nói "xin lỗi" hoài sẽ chẳng làm mọi người quý mến bạn đâu. Nghệ sĩ Yao Xiao ở New York còn tiến thêm một bước khi đưa vào các bức tranh hoạt hình khuyên bạn nên nói "cảm ơn" thay cho "xin lỗi". Internet đầy những hứa hẹn rỗng tuếch và nghệ thuật gớm ghiếc, nhưng ý tưởng này rất đáng quan tâm; hãy xem làm thế nào để nói "cảm ơn" thay vì nói "xin lỗi" bên dưới nhé.
Yao Xiao was born in China but now lives in New York. Many of her comics are autobiographical, and she describes herself as an “enthusiast for queer fashion, vintage cabaret, collecting odd objects, and absurd science fiction with a flair of whimsy.” The rest of Xiao’s work is quite different from the comics below, so be sure to check out her website!'

Yao Xiao sinh ở Trung Quốc nhưng bây giờ sống ở New York. Nhiều tranh vẽ của cô là tranh tự truyện, và cô tự mô tả mình là "người mê thời trang kỳ quặc, phòng trang trí kiểu vintage, sưu tầm những món đồ quái dị, và khoa học viễn tưởng lố bịch theo ý thích bốc đồng." Ngoài ra Xiao còn sáng tác những tác phẩm hoàn toàn khác với tranh vẽ bên dưới, vì thế hãy vào trang web của cô ấy xem nhé!
If you want to say "Thank you", don't say "Sorry"



Nếu muốn nói "Cảm ơn", thì đừng nói "Xin lỗi"
If you want to say "Thank you for your patience", don't say "Sorry I'm ALWAYS late"


Nếu muốn nói "Cảm ơn đã chịu khó đợi", thì đừng nói "Xin lỗi tôi lúc nào cũng đến trễ"
If you want to say "Thank you for understanding me", don't say "Sorry, I'm not making a lot of sense"

Nếu muốn nói "Cảm ơn đã hiểu tôi", thì đừng nói "Xin lỗi tôi nói không rõ ràng lắm"
If you want to say "Thank you for spending time with me", don't say "Sorry, I'm kind of a DRAG"


Nếu muốn nói "Cảm ơn đã dành thời gian cho tôi", thì đừng nói "Xin lỗi, tôi hơi lề mề."
If you want to say "Thank you for listening", don't say "Sorry, I'm just rambling"


Nếu muốn nói "Cảm ơn đã lắng nghe", thì đừng nói "Xin lỗi, tôi dài dòng lê thê quá"
If you want to say "Thank you for appreciating me", don't say "Sorry, I take up so much space."




Nếu muốn nói "Cảm ơn đã thông cảm cho tôi", thì đừng nói "Xin lỗi tôi chiếm nhiều chỗ quá"
If you want to say "Thank you for having hope in me this whole time", don't say "Sorry, I'm just a disappointment."


Nếu muốn nói "Cảm ơn đã luôn tin tưởng ở tôi", thì đừng nói "Xin lỗi, tôi làm mọi người thất vọng rồi."
Appreciate the others for what they have already done, say "Thank you" whether they know it or not, don't apologize for simply existing, because it's not wrong.


Nếu biết ơn người khác vì việc họ đã làm thì hãy nói "Cảm ơn" dù người ta biết hay không, đừng xin lỗi 'khơi khơi' vì có gì sai gì đâu mà phải xin lỗi.
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
1 Bình luận
khoinguyen96(16/12/2015 09:27:25)
người việt xin lỗi đã khó, lấy gì đến cảm ơn
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.