Learn English
Apprendre le français
日本語学習
学汉语
한국어 배운다
|
Diễn đàn Cồ Việt
Đăng nhập
|
Đăng ký
Diễn đàn Cồ Việt
Xin chào
|
Thoát
Từ điển
Dịch văn bản
|
Dich web
Tất cả từ điển
Từ điển Anh - Việt
Từ điển Việt - Anh
Từ điển Việt - Việt
Từ điển Anh - Anh
Từ điển Trung - Anh
Chuyên ngành Anh - Việt
Chuyên ngành Việt - Anh
Đồng nghĩa - Phản nghĩa
Tất cả từ điển
[ Đóng ]
Tra từ
Thông tin tài khoản
Thoát
|
Xin chào
Thông tin tài khoản
Đóng góp của tôi
Yêu thích
Bình luận của tôi
Tin nhắn
Cùng học ngoại ngữ
Học từ vựng
Nghe phát âm
Cụm từ tiếng Anh thông dụng
3000 từ tiếng Anh thông dụng
Dịch song ngữ
Phân tích ngữ pháp
Thư viện tài liệu
Kỹ năng
Các kỳ thi quốc tế
Phương pháp học Tiếng Anh
Ngữ pháp
Từ vựng - Từ điển
Thành ngữ
Tiếng Anh giao tiếp
Dịch thuật
Tiếng Anh vỡ lòng
Tiếng Anh chuyên ngành
Các kỳ thi trong nước
Tài liệu khác
Bản tin tiếng Anh của Lạc Việt
Dịch song ngữ
- Khác
1
2
3
4
5
(2)
Dog walks 200 MILES to find her former owner
Chú chó vượt 200 dặm để tìm về với ân nhân
Dog walks 200 MILES to find the woman who nursed it back to health after it suffered two broken legs in Russia hit-and-run
Chú chó vượt 200 dặm để tìm người phụ nữ đã cưu mang mình sau khi bị người ta tông gãy 2 chân rồi bỏ mặc ở Nga.
The female canine, named Shavi, was living as a stray on the streets of Rostov-on-Don in southwest Russia's Rostov Oblast region last winter when she was hit by a driver, who then fled the scene.
Chú chó cái tên là Shavi, sống lang thang trên các con phố Rostov-on-Don thuộc khu vực Rostov Oblast, miền tây nam nước Nga, mùa đông vừa rồi chú bị một tài xế tông phải rồi chạy luôn.
She was left to die at the side of the road, with several serious injuries including two broken legs.
Chú ta bị bỏ mặc cho chết bên lề đường, trên mình chi chít các vết thương nặng, hai cẳng thì bị gãy.
A short while later, the frozen dog was rescued by two passersby, who took her for veterinary treatment before launching an online appeal to find someone to nurse the animal back to health.
Một lúc sau, chú chó đang bị tê liệt ấy được hai người qua đường cứu, họ sơ cứu cho chú trước khi lên mạng đăng tin tìm người chăm sóc cho chú khoẻ trở lại.
Local Nina Baranovskaya, 26, was the only one who replied.
Cô Local Nina Baranovskaya, 26 tuổi, là người duy nhất hồi âm.
As soon as Shavi had undergone an operation on her hind legs, Ms Baranovskaya picked up the dog and took her back to her Rostov-on-Don home, where she helped her to learn to walk again.
Ngay sau khi chú chó Shavi được mổ hai chân sau thành công, cô Baranovskaya liền đón chú và đưa chú về nhà cô ở Rostov-on-Don và giúp chú tập đi.
She played with the dog on a daily basis and before long had taught her several basic commands.
Cô chơi đùa với chú hàng hàng và ngay lập tức dạy chú tập cho chú làm theo một số mệnh lệnh cơ bản.
Because Shavi had suffered psychological trauma in the crash, Ms Baranovskaya was forced to buy diapers for her - and had to comfort her whenever they came across strangers or cars in the street.
Vì chú Shavi bị hoảng loạn sau vụ tai nạn nên cô Baranovskaya phải mua tã lót cho chú - và vỗ về chú khi có người lạ hoặc xe cộ trên đường.
However, Ms Baranovskaya, who has a young daughter and several other pets, was not able to care for Shavi for the long-term due to her job, her small flat and her family commitments.
Nhưng con gái cô Baranovskaya cũng có nuôi một số thú cưng khác rồi nên không thể chăm sóc cho Shavi lâu dài được vì điều kiện công việc của cô cũng như cô còn việc nhà, với lại căn hộ ở cô quá nhỏ.
She found the pet a loving home with friends near the border with the Voronezh Oblast region, around 185 miles away. But just a few days later, the dog apparently went missing.
Cô liên hệ với bạn bè và tìm cho chú được một gia đình đầm ấm ở gần khu vực biên giới với Voronezh Oblast, cách đó khoảng 185 dặm. Nhưng chỉ vài ngày sau chú ta bỗng biệt tăm.
Shavi's new owners called up Ms Baranovskaya in a panic and told her Shavi had vanished.
Người chủ mới của Shavi hốt hoảng gọi cho cô Baranovskaya để báo cho biết là Shavi đã mất tích.
Ms Baranovskaya hoped the dog would be rescued or would find her own way back to her friends' house - but was shocked when Shavi turned up in the most unexpected place two weeks later.
Cô Baranovskaya mong là chú chó sẽ được cứu giúp hoặc tìm được đường về nhà bạn mình - nhưng cô vô cùng bất ngờ khi 2 tuần sau Shavi xuất hiện ở nơi không ai đoán được.
The former owner was walking along the road last week when she felt something touch her leg.
Tuần rồi, cô chủ cũ ấy đang đi bộ trên đường thì thấy có gì chạm vào chân mình.
She whirled around and saw Shavi sitting by her feet - after making the nearly 200-mile journey.
Cô quay người lại thì thấy Shavi ngồi ngay dưới chân mình - sau khi chú đã vượt gần 200 dặm.
Đăng bởi:
emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
3
Bình luận
blackeyes_6789@yahoo.com
(16/03/2016 00:09:58)
Hình như mấy con mực sống tình cảm lắm. Mình có 1 con Mực.
blackeyes_6789@yahoo.com
(16/03/2016 00:09:22)
Mình không thích người ta là chó cái mà cứ dịch là chú đâu nha.
khoinguyen96
(03/12/2015 09:15:39)
tuyệt
Đăng bình luận
Vui lòng
đăng nhập
để viết bình luận.
Gửi
©2024 Lạc Việt
Điều khoản sử dụng
|
Liên hệ
Trang thành viên:
Cồ Việt
|
Tri Thức Việt
|
Sách Việt
|
Diễn đàn
[Đóng]
Không hiển thị lần sau.