Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Giáo dục
The Sweetest Way to Tell Your Kids the Truth About Santa
Cách dễ thương nhất để nói cho con biết sự thật về ông già Nô-en
What if you had a wonderful explanation of who Santa really is? An explanation that doesn't lie or destroy the magic of the season? If so, then you're in luck.
Nếu bạn có cách giải thích ông già Nô-en thật ra là ai, một cách giải thích không nói dối cũng không làm mất đi nét hấp dẫn của Giáng sinh, thì bạn thật may mắn.
Several years ago, I read a New York Times piece that answered the Santa question perfectly. I knew in my bones this was destined to become the classic answer. I contacted the writer, Martha Brockenbrough, and got permission to republish her piece.


Mấy năm trước, tôi có đọc một bài trên tờ Thời Báo New York trả lời câu hỏi về Santa thật hay. Tôi biết ngay đây là câu trả lời hay nhất. Tôi đã liên lạc với tác giả, Martha Brockenbrough, và được phép tái bản bài viết của cô.
Dear M,

Thank you for your letter. You asked a very good question: "Are you Santa?"
I know you've wanted the answer to this question for a long time, and I've had to give it careful thought to know just what to say.
The answer is no. I am not Santa. There is no one Santa.

I am the person who fills your stockings with presents, though. I also choose and wrap the presents under the tree, the same way my mom did for me, and the same way her mom did for her. (And yes, Daddy helps, too.)

I imagine you will someday do this for your children, and I know you will love seeing them run down the Christmas magic stairs on Christmas morning. You will love seeing them sit under the tree, their small faces lit with Christmas lights.

This won't make you Santa, though.

Santa is bigger than any person, and his work has gone on longer than any of us have lived. What he does is simple, but it is powerful. He teaches children how to have belief in something they can't see or touch.

It's a big job, and it's an important one. Throughout your life, you will need this capacity to believe: in yourself, in your friends, in your talents, and in your family. You'll also need to believe in things you can't measure or even hold in your hand. Here, I am talking about love, that great power that will light your life from the inside out, even during its darkest, coldest moments.

Santa is a teacher, and I have been his student, and now you know the secret of how he gets down all those chimneys on Christmas Eve: he has help from all the people whose hearts he's filled with joy.

With full hearts, people like Daddy and me take our turns helping Santa do a job that would otherwise be impossible.

So, no, I am not Santa. Santa is love and magic and hope and happiness. I'm on his team, and now you are, too.

I love you and I always will.

Mama


Con yêu,

Cám ơn con đã viết thư cho mẹ. Con hỏi rất hay: "Mẹ là ông già Nô-en hả?"
Mẹ biết con muốn nghe mẹ trả lời câu này lâu rồi, nên mẹ phải suy nghĩ cặn kẽ nghĩ xem nên nói gì với con.

Không con ạ, Mẹ không phải là ông già Nô-en. Không có ai là ông già Nô-en cả.


Tuy vậy, mẹ là người bỏ quà vào đôi vớ dưới cây thông của con. Mẹ cũng là người tìm mua và gói quà cho con để dưới cây Nô-en, như bà ngoại đã làm, và như mẹ của bà ngoại đã làm (Ừ, Bố cũng có giúp một tay)



Mẹ hình dung một ngày nào đó con sẽ làm chuyện này cho con của con, mẹ biết con sẽ thích ngắm chúng chạy ào xuống cầu thang vào buổi sáng Giáng sinh. Con sẽ thích ngắm chúng ngồi dưới cây thông, khuôn mặt sáng bừng cùng ánh đèn Nô - en.

Dù làm vậy, con cũng không phải là ông già Nô-en.

Ông già Nô-en vĩ đại hơn bất kỳ ai, công việc của ông sẽ tiếp tục mãi chừng nào chúng ta còn sống. Công việc ông làm tuy đơn giản nhưng có tác động mạnh mẽ. Ông dạy trẻ em tin vào điều chúng không thấy hay sờ vào được.


Đó là công việc vĩ đại và quan trọng. Suốt cuộc đời, ta sẽ cần khả năng tin tưởng: tin mình, tin bạn bè, tin tưởng tài năng của mình, và tin tưởng gia đình mình. Con cũng sẽ cần tin vào những thứ con chẳng thể đo lường hoặc thậm chí cầm nắm được trong tay. Đó là tình yêu, sức mạnh vô song sẽ soi sáng cuộc đời con từ tâm hồn đến thể xác, thậm chí trong những giờ phút lạnh lẽo, đen tối nhất.




Ông già Nô-en
là người thầy, còn mẹ là học trò của ông, nên bây giờ con đã khám phá ra bí mật làm sao ông chui vào được ống khói của tất cả các căn nhà trong đêm Giáng sinh rồi: ông ấy được tất cả mọi người giúp đỡ, những người được ông trao cho niềm vui ngập tràn.

Với trái tim đầy ắp yêu thương, những người như bố mẹ đã thay phiên giúp ông già Nô-en làm công việc hết sức khó khăn này.

Vì thế con yêu, mẹ không phải là ông già Nô-en. Ông già Nô-en chính là tình yêu, phép màu, hy vọng và hạnh phúc. Mẹ cùng đội với ông, và bây giờ con cũng vậy.

Bố mẹ yêu con, và mãi mãi yêu con.
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
2 Bình luận
blackeyes_6789@yahoo.com(26/03/2016 22:14:32)
Mình đã giữ niềm tin. Và người ấy đã lừa dối mình :). Nhưng an ủi 1 điều là bạn người ấy đều biết.
khoinguyen96(26/11/2015 11:08:47)
thế giới cổ tích là của tuổi thơ, càng giữ đc càng lâu là càng tốt
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.