Learn English
Apprendre le français
日本語学習
学汉语
한국어 배운다
|
Diễn đàn Cồ Việt
Đăng nhập
|
Đăng ký
Diễn đàn Cồ Việt
Xin chào
|
Thoát
Từ điển
Dịch văn bản
|
Dich web
Từ điển Anh - Việt
Từ điển Anh - Việt
Từ điển Việt - Anh
Từ điển Việt - Việt
Từ điển Anh - Anh
Từ điển Trung - Anh
Chuyên ngành Anh - Việt
Chuyên ngành Việt - Anh
Đồng nghĩa - Phản nghĩa
Tất cả từ điển
[ Đóng ]
Tra từ
Thông tin tài khoản
Thoát
|
Xin chào
Thông tin tài khoản
Đóng góp của tôi
Yêu thích
Bình luận của tôi
Tin nhắn
Cùng học ngoại ngữ
Học từ vựng
Nghe phát âm
Cụm từ tiếng Anh thông dụng
3000 từ tiếng Anh thông dụng
Dịch song ngữ
Phân tích ngữ pháp
Thư viện tài liệu
Kỹ năng
Các kỳ thi quốc tế
Phương pháp học Tiếng Anh
Ngữ pháp
Từ vựng - Từ điển
Thành ngữ
Tiếng Anh giao tiếp
Dịch thuật
Tiếng Anh vỡ lòng
Tiếng Anh chuyên ngành
Các kỳ thi trong nước
Tài liệu khác
Bản tin tiếng Anh của Lạc Việt
Dịch song ngữ
- Văn hoá - Giải trí - Thể thao
1
2
3
4
5
(1)
Church Bulletin Bloopers
Những câu thất thố trong Bảng thông báo của giáo xứ
Those wonderful Church Bulletins! These sentences (with all the BLOOPERS) actually appeared in church bulletins or were announced in church services:
Các Bảng thông báo của nhà thờ mới hay làm sao! Các câu này có thật trong các bảng thông báo của giáo xứ, hoặc từng được thông báo khi làm lễ:
The Fasting & Prayer Conference includes meals.
Buổi họp Nhịn ăn và Cầu nguyện có mời cơm.
The sermon this morning: Jesus Walks on the Water.
The sermon tonight: Searching for Jesus.
Bài thuyết pháp sáng nay: Jesus đi trên nước.
Bài thuyết pháp tối nay: Đi tìm Jesus.
Ladies, don't forget the rummage sale. It's a chance to get rid of those things not worth keeping around the house. Don't forget your husbands.
Thưa các quý bà, đừng quên buổi bán hàng gây quỹ từ thiện nhé. Đây là dịp để tống khứ những thứ không đáng giữ trong nhà. Đừng quên các đấng phu quân nhé.
Don't let worry kill you off - let the Church help.
Đừng để nỗi lo âu tước đi niềm vui sống - Hãy để giáo hội giúp
Irving Benson and Jessie Carter were married on October 24 in the church. So ends a friendship that began in their school days.
Irving Benson và Jessie Carter đã lấy nhau vào ngày 24 tháng mười tại nhà thờ này. Thế là toi tình bạn từ thuở cắp sách đến trường.
At the evening service tonight, the sermon topic will be "What Is Hell?" Come early and listen to our choir practice.
Lễ đêm nay, đề tài thuyết pháp sẽ là "Địa ngục là gì? " Hãy đến sớm để nghe dàn đồng ca nhà thờ tập văn nghệ.
The ladies of the Church have cast off clothing of every kind. They may be seen in the basement on Friday afternoon.
Các bà các cô trong giáo xứ quẳng ra đủ loại áo quần. C
hiều thứ sáu
có thể xuống tầng hầm xem.
Đăng bởi:
emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
1
Bình luận
khoinguyen96
(09/11/2015 14:12:42)
Ladies, don't forget the rummage sale. It's a chance to get rid of those things not worth keeping around the house. Don't forget your husbands. quý bà khoái trá nhe
Đăng bình luận
Vui lòng
đăng nhập
để viết bình luận.
Gửi
©2024 Lạc Việt
Điều khoản sử dụng
|
Liên hệ
Trang thành viên:
Cồ Việt
|
Tri Thức Việt
|
Sách Việt
|
Diễn đàn
[Đóng]
Không hiển thị lần sau.