Learn English
Apprendre le français
日本語学習
学汉语
한국어 배운다
|
Diễn đàn Cồ Việt
Đăng nhập
|
Đăng ký
Diễn đàn Cồ Việt
Xin chào
|
Thoát
Từ điển
Dịch văn bản
|
Dich web
Tất cả từ điển
Từ điển Anh - Việt
Từ điển Việt - Anh
Từ điển Việt - Việt
Từ điển Anh - Anh
Từ điển Trung - Anh
Chuyên ngành Anh - Việt
Chuyên ngành Việt - Anh
Đồng nghĩa - Phản nghĩa
Tất cả từ điển
[ Đóng ]
Tra từ
Thông tin tài khoản
Thoát
|
Xin chào
Thông tin tài khoản
Đóng góp của tôi
Yêu thích
Bình luận của tôi
Tin nhắn
Cùng học ngoại ngữ
Học từ vựng
Nghe phát âm
Cụm từ tiếng Anh thông dụng
3000 từ tiếng Anh thông dụng
Dịch song ngữ
Phân tích ngữ pháp
Thư viện tài liệu
Kỹ năng
Các kỳ thi quốc tế
Phương pháp học Tiếng Anh
Ngữ pháp
Từ vựng - Từ điển
Thành ngữ
Tiếng Anh giao tiếp
Dịch thuật
Tiếng Anh vỡ lòng
Tiếng Anh chuyên ngành
Các kỳ thi trong nước
Tài liệu khác
Bản tin tiếng Anh của Lạc Việt
Dịch song ngữ
- Văn hoá - Giải trí - Thể thao
1
2
3
4
5
If you would've put a rubber at the end of YOUR stick
Nếu anh chịu bọc cao su đầu gậy của anh lại...
Husband and wife are waiting at the bus stop with their nine children. A blind man joins them after a few minutes. When the bus arrives, they find it overloaded and only the wife and the nine kids are able to fit onto the bus.
Hai vợ chồng nọ đang chờ ở trạm xe buýt với chín đứa con. Vài phút sau, một người mù đến chờ chung. Khi xe buýt đến, họ thấy xe không đủ chỗ, nên chỉ cô vợ và chín đứa nhỏ được lên xe buýt.
So the husband and the blind man decide to walk. After a while, the husband gets irritated by the ticking of the stick of the blind man as he taps it on the sidewalk, and says to him, "Why don't you put a piece of rubber at the end of your stick? That ticking sound is driving me crazy."
Thế là ông chồng và ông mù quyết định đi bộ. Sau một lúc, người chồng bực bội vì tiếng gậy của ông mù cứ lộp cộp trên vỉa hè, nên nói với ông mù, "Sao anh không chịu bọc cao su đầu gậy anh lại? Tiếng gậy lộp cộp làm tôi phát điên được."
The blind man replies, "If you would've put a rubber at the end of YOUR stick, we'd be riding the bus. So shut the hell up."
Ông mù trả lời: "Nếu anh chịu bọc cao su đầu gậy của anh lại thì ta đang đi xe buýt rồi. Cho nên ngậm giùm cái mồm lại."
Đăng bởi:
emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
6
Bình luận
nguyenphamngocbich
(28/09/2015 15:49:59)
... ai hỉu giải thích hộ đi...(ngu-face)
VuTony
(26/09/2015 16:30:49)
:)) vui thật
khoinguyen96
(25/09/2015 16:31:08)
Cười đã đời, mới hiểu
hocdich
(23/09/2015 07:59:42)
Hiểu gì không đó
VittoriaVetra
(22/09/2015 22:43:03)
:v :v :v v~
pnl12a3
(22/09/2015 22:01:05)
it's great
Đăng bình luận
Vui lòng
đăng nhập
để viết bình luận.
Gửi
©2024 Lạc Việt
Điều khoản sử dụng
|
Liên hệ
Trang thành viên:
Cồ Việt
|
Tri Thức Việt
|
Sách Việt
|
Diễn đàn
[Đóng]
Không hiển thị lần sau.