Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Khoa học - Công nghệ
Women Use Their Brains More Than Men, So They Need More Sleep
Phụ nữ suy nghĩ nhiều hơn nam giới, thế nên họ cũng cần ngủ nhiều hơn
Inadequate sleep is more dangerous to women than to men, since women use their brains more. If women don’t rest enough, they can have more physical and mental consequences, such as heart problems, depression etc.
Thiếu ngủ thì thật là nguy hiểm, so với nam giới, phụ nữ thiếu ngủ lại càng nguy hiểm hơn, vì phụ nữ suy nghĩ nhiều hơn nam giới. Nếu các chị em nghỉ ngơi không đầy đủ, họ sẽ dễ bị mắc những chứng bệnh về thể chất lẫn tâm hồn hơn, chẳng hạn như bệnh tim mạch, suy nhược cơ thể, v.v.
The study on this subject was carried out both on men and women. It observed the ability of both sexes to deal with sleep deprivation and not enough rest. Anger, hostility and depression were much more common among women than among men.
Đề tài này được nghiên cứu đối với cả nam lẫn nữ. Người ta theo dõi khả năng của cả hai phái đối phó với tình trạng thiếu ngủ và nghỉ ngơi không đầy đủ. Nữ giới thường giận dữ, cáu bẳn và bị suy nhược nhiều hơn nam giới.
How much sleep is enough?
Ngủ bao nhiêu là đủ?
Women use their brains more than men, they lose more energy, and therefore they need more rest according to psychologists and sleep experts.
Theo các chuyên gia về giấc ngủ và tâm lý thì phụ nữ suy nghĩ nhiều hơn nam giới nên họ mất nhiều năng lượng hơn, vì vậy cần phải nghỉ ngơi nhiều hơn.
While we sleep, our brains rest and recover from the hard job. The cortex, which is responsible for memory, thoughts, language, is not receiving information from the senses while we sleep, so it can recover by itself. The more you use your brain during the day, the more recovery and rest time it will need. Women are quite flexible and love to multi-task, so they use their brains more, and need a longer recovery time.
Khi chúng ta ngủ, não bộ của chúng ta nghỉ ngơi và hồi phục lại sau khi phải làm việc vất vả. Vỏ não, cơ quan đảm nhiệm ghi nhớ, tư duy, ngôn ngữ, sẽ không tiếp nhận thông tin từ các giác quan trong lúc chúng ta ngủ, nên nó có thể tự hồi phục. Trong ngày bạn càng sử dụng não bộ của mình nhiều bao nhiêu thì càng cần phải nghỉ ngơi và hồi phục nhiều bấy nhiêu. Phụ nữ họ khá là linh động và ưa làm nhiều việc khác nhau cho nên họ sử dụng não bộ của mình nhiều hơn, và cần một khoảng thời gian hồi phục lâu hơn nam giới.
If men used their brains more, they would also need more sleep. A man with a job that requires a lot of thinking and decision making will need more sleep hours. However, even in this case a woman will need more recovery time for her brain.
Nếu nam giới sử dụng não bộ của mình nhiều hơn, thì họ cũng cần ngủ nhiều hơn. Một người đàn ông phải làm việc đầu óc nhiều thì cần phải ngủ nhiều hơn. Mặc dù vậy, ngay cả trong trường hợp tương tự thì một phụ nữ vẫn cần nhiều thời gian hơn để bộ não của cô ta trở lại trạng thái bình thường.
Sleeping
Giấc ngủ
Nowadays, many studies point out the close connection between improper brain function and sleep deprivation.
Ngày nay, nhiều nghiên cứu chỉ ra có mối liên hệ mật thiết giữa hoạt động não không đúng chức năng và tình trạng thiếu ngủ.
Further on, sleep deprivation is also a contributor to skin aging, heart disease, stroke, psychiatric problems and blood clots.
Thêm nữa, thiếu ngủ cũng góp phần làm da nhăn nheo, gây bệnh tim mạch, đột quỵ, các chứng bệnh về thần kinh và tụ máu.
An average person needs from 7 to 9 hours of sleep daily, even though most people sleep much less due to daily obligations.

Một người bình thường cần ngủ từ 7 đến 9 tiếng mỗi ngày, mặc dù đa số mọi người ngủ ít hơn nhiều vì những việc hàng ngày phải làm.
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
2 Bình luận
khoinguyen96(17/09/2015 14:53:54)
Nói về nữ nhưng nam cũmg cần ngủ theo
whiteteddy(14/09/2015 22:26:57)
Great
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.