Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Văn hoá - Giải trí - Thể thao
Hungry pet shocks its owner by copying baby and saying 'mama' in a bid to be fed
Chú chó đói làm chủ hết hồn khi bắt chước em bé và nói 'mama' để được cho ăn
Sibling rivalry can often get the best out of an individual. But generally speaking this tends to be the case when two of the same species are competing against one another - not a dog and a child.
Sự ganh đua giữa anh chị em trong nhà thường sẽ làm một người bộc lộ hết khả năng của mình. Nhưng nói chung đây thường là trường hợp hai cá thể cùng loài ganh đua với nhau - chứ không phải giữa chó và em bé.





Captured on camera is the incredible moment a pooch uttered the words 'mama' in a bid to get some food ahead of his human sibling.

Được ghi lại trên máy quay là khoảnh khắc không thể tin nổi một chú chó thốt ra chữ 'mama' nhằm cố xin chút thức ăn trước người anh em con người của mình.
The 30-second video features Australian Shepherd dog Patches and baby Samuel standing in front of his mother Andrea Diaz-Giovanini who is holding a container of food

Đoạn phim dài 30 giây ghi lại chú chó vá chăn cừu Úc và bé Samuel đứng trước Andrea Diaz-Giovanini, mẹ bé, người đang cầm một hộp đồ ăn
In an attempt to get Samuel to speak, Diaz-Giovanini tells her young son to say the word 'mama' while she appears to use the food as an incentive.

Để khuyến khích Samuel tập nói, Diaz-Giovanini bảo cu tí của mình nói chữ 'mama' còn cô có vẻ như đang dùng thức ăn làm phần thưởng.
Diaz-Giovanini continually vocalises the word and addresses her son. But Samuel merely looks around the room looking slightly confused.

Diaz-Giovanini lặp đi lặp lại từ này và gọi con trai. Nhưng Samuel cứ nhìn quanh quất căn phòng , ngơ ngác.
Meanwhile Patches the dog is standing alongside Samuel and whines in anticipation of some food and ever so slightly begins articulating the sound being made by Diaz-Giovanini.
Trong lúc đó chú chó vá đang đứng cạnh Samuel và rền rĩ mong xin chút thức ăn và thật nhẹ nhàng bắt đầu phát âm hơi giống Diaz-Giovanini.
Diaz-Giovanini then scoops up some of the food onto her fork and repeats the process - again addressing young Samuel.
Thế là Diaz-Giovanini lấy nĩa xúc chút đồ ăn rồi lặp lại từ này - cho bé Samuel.
Incredibly Patches then begins mouthing in a more controlled fashion and manages to clearly articulate the word 'mama'.
Thế là, không tưởng tượng nổi, chú chó vá bắt đầu mở miệng có kiểm soát hơn và cố phát âm rõ ràng chữ 'mama'.

Rather humorously, the video then concludes with Samuel reaching out his hand to stop Patches from talking - as if annoyed that Patches had spoken first.
Mắc cười là, trong phim có đoạn Samuel đưa tay ra ngăn không cho chú chó vá nói - như thể bực mình vì con chó đã nói trước mình.
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.