Learn English
Apprendre le français
日本語学習
学汉语
한국어 배운다
|
Diễn đàn Cồ Việt
Đăng nhập
|
Đăng ký
Diễn đàn Cồ Việt
Xin chào
|
Thoát
Từ điển
Dịch văn bản
|
Dich web
Từ điển Anh - Việt
Từ điển Anh - Việt
Từ điển Việt - Anh
Từ điển Việt - Việt
Từ điển Anh - Anh
Từ điển Trung - Anh
Chuyên ngành Anh - Việt
Chuyên ngành Việt - Anh
Đồng nghĩa - Phản nghĩa
Tất cả từ điển
[ Đóng ]
Tra từ
Thông tin tài khoản
Thoát
|
Xin chào
Thông tin tài khoản
Đóng góp của tôi
Yêu thích
Bình luận của tôi
Tin nhắn
Cùng học ngoại ngữ
Học từ vựng
Nghe phát âm
Cụm từ tiếng Anh thông dụng
3000 từ tiếng Anh thông dụng
Dịch song ngữ
Phân tích ngữ pháp
Thư viện tài liệu
Kỹ năng
Các kỳ thi quốc tế
Phương pháp học Tiếng Anh
Ngữ pháp
Từ vựng - Từ điển
Thành ngữ
Tiếng Anh giao tiếp
Dịch thuật
Tiếng Anh vỡ lòng
Tiếng Anh chuyên ngành
Các kỳ thi trong nước
Tài liệu khác
Bản tin tiếng Anh của Lạc Việt
Dịch song ngữ
- Văn hoá - Giải trí - Thể thao
1
2
3
4
5
Two fishermen have a problem
Ngư dân gặp nạn
Two Australian fishermen had to leave their ship as it began to sink. They made a mayday call and held onto a large cooler for 15 hours.
Có hai ngư dân Úc phải bỏ thuyền vì thuyền sắp chìm. Họ phát tín hiệu cầu cứu, rồi bám vào chiếc thùng lạnh to suốt 15 tiếng đồng hồ.
Two fishermen have been rescued after surviving a whole night
stranded
in waters off the coast of New South Wales.
Có hai ngư dân được cứu sống sau khi
lướng vướng
cả đêm ngoài khơi New South Wales.
The two men made a Mayday call and were forced to
abandon
their ship as it began to sink. They held onto a large cooler for 15 hours before being winched to safety by a helicopter rescue team.
Hai người đã phát tín hiệu cầu cứu, nhưng rốt cuộc phải
bỏ
thuyền vì thuyền sắp chìm.
Họ phải bám vào chiếc thùng lạnh to suốt 15 tiếng đồng hồ, rồi mới được đội cứu hộ đi máy bay trực thăng đến cứu lên an toàn.
One of the rescuers, Jethro Lumb, said the men were exhausted but very happy to see the heroes.
Jethro Lumb, nhân viên cứu hộ, cho biết cả hai người đều kiệt sức nhưng rất mừng khi thấy các dũng sĩ đến cứu họ.
The search for the missing fisherman that involved emergency services, the RAAF and locals eventually ended when the upturned 18-foot cabin cruiser was spotted 13 kilometres from the coast.
Cuối cùng cuộc tìm kiếm ngư dân mất tích với sự tham gia của lực lượng cấp cứu, Không quân hoàng gia Úc và dân địa phương cũng đến hồi kết thúc sau khi xác định được chỗ chiếc thuyền máy 18 phít bị lật cách bờ 13 cây số.
Both men were taken to a local hospital for medical treatment.
Cả hai được đưa vào bệnh viện địa phương điều trị ngay.
Đăng bởi:
emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng
đăng nhập
để viết bình luận.
Gửi
©2024 Lạc Việt
Điều khoản sử dụng
|
Liên hệ
Trang thành viên:
Cồ Việt
|
Tri Thức Việt
|
Sách Việt
|
Diễn đàn
[Đóng]
Không hiển thị lần sau.