Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Khác
So what do you think about that?
Ông nghĩ sao về chuyện đó?
An 86-year-old man went to his doctor for his quarterly check-up...
Một ông lão 86 tuổi bữa đó đi khám sức khoẻ định kỳ hàng quý...
The doctor asked him how he was feeling, and the 86-year-old said, 'Things are great and I've never felt better.'
Bác sĩ hỏi ông lão hiện ông cảm thấy như thế nào thì ông lão ấy trả lời: "Rất tuyệt, tui thấy khoẻ hơn bao giờ hết."
'I now have a 20 year-old bride who is pregnant with my child.'
"Tui mới lấy cô vợ 20 tuổi và cổ lại đang có bầu."
'so what do you think about that Doc?'
"Thế bác sĩ nghĩ sao về chuyện đó?"
The doctor considered his question for a minute and then began to tell a story.
Ông bác sĩ suy nghĩ một lát rồi kể một câu chuyện.
'I have an older friend, much like you, who is an avid hunter and never misses a season. One day he was setting off to go hunting. In a bit of a hurry, he accidentally picked up his walking cane instead of his gun.'
"Cháu có một người bạn cũng lớn tuổi như bác, bác ấy là người đam mê săn bắn, mùa săn bắn nào cũng tham gia. Bữa đó bác ấy chuẩn bị đi săn. Hơi vội nên bác ấy cầm nhầm cây ba toong thay vì khẩu súng săn.
'As he neared a lake, he came across a very large male beaver siting at the waters edge...'
Khi tới gần một cái hồ, bác ấy bất ngờ thấy một con hải ly đực rõ to đang ngồi ở mép nước...
'He realized he'd left his gun at home and so he couldn't the magnificent creature. Out of habit he raised his cane, aimed it right at the animal as if it were his favourite hunting rifle and went 'bang bang'.'
Bác ấy phát hiện ra là mình để quên khẩu súng ở nhà nên không thể nào bắn hạ được con vật khủng kia. Nhưng theo thói quen, bác ấy vẫn giương cây ba toong lên, nhắm vào con vật như thể đang ngắm bắn nó vậy: "pằng pằng".
'Miraculously, two shots rang out and the beaver fell over dead.
"Kỳ lạ là sau hai phát súng đó thì con hải ly lăn ra chết.
Now what do you think about that?' asked the doctor.
"Vậy giờ bác nghĩ sao về chuyện đó?", ông bác sĩ hỏi.
The 86-year-old said, 'Logic would strongly suggest that someone else pumped a couple of rounds into that beaver.'
Ông lão trả lời: "Dĩ nhiên là có thằng nào đó bắn con hải ly ấy rồi."
The doctor replied, 'My point exactly.'
Ông bác sĩ trả lời: "Cháu cũng nghĩ y chang bác vậy."
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
3 Bình luận
nuta(08/06/2015 10:54:15)
good very good :))
2111999(23/05/2015 17:10:58)
haha mắc cười thế, ^^ chỉ muốn đọc phần dịch thôi, hiiiii
sunshine1410(17/05/2015 11:13:56)
Hy vọng các bạn sẽ có những bài dịch song ngữ có kèm theo âm thanh đọc tiếng anh. Nên chọn những tin từ các trang web có kèm theo âm thanh như VOV hoặc BBC hoặc rất nhiều trang báo có phần đọc tin tức bằng tiếng anh, để dịch song ngữ và để nghe tin bằng tiếng anh. Thanks!
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.