Learn English
Apprendre le français
日本語学習
学汉语
한국어 배운다
|
Diễn đàn Cồ Việt
Đăng nhập
|
Đăng ký
Diễn đàn Cồ Việt
Xin chào
|
Thoát
Từ điển
Dịch văn bản
|
Dich web
Từ điển Anh - Việt
Từ điển Anh - Việt
Từ điển Việt - Anh
Từ điển Việt - Việt
Từ điển Anh - Anh
Từ điển Trung - Anh
Chuyên ngành Anh - Việt
Chuyên ngành Việt - Anh
Đồng nghĩa - Phản nghĩa
Tất cả từ điển
[ Đóng ]
Tra từ
Thông tin tài khoản
Thoát
|
Xin chào
Thông tin tài khoản
Đóng góp của tôi
Yêu thích
Bình luận của tôi
Tin nhắn
Cùng học ngoại ngữ
Học từ vựng
Nghe phát âm
Cụm từ tiếng Anh thông dụng
3000 từ tiếng Anh thông dụng
Dịch song ngữ
Phân tích ngữ pháp
Thư viện tài liệu
Kỹ năng
Các kỳ thi quốc tế
Phương pháp học Tiếng Anh
Ngữ pháp
Từ vựng - Từ điển
Thành ngữ
Tiếng Anh giao tiếp
Dịch thuật
Tiếng Anh vỡ lòng
Tiếng Anh chuyên ngành
Các kỳ thi trong nước
Tài liệu khác
Bản tin tiếng Anh của Lạc Việt
Dịch song ngữ
- Văn hoá - Giải trí - Thể thao
1
2
3
4
5
Man deposits 226kg of pennies in bank – Best customer ever?
Người đàn ông gửi 226 ký tiền xu vào ngân hàng - đây có phải là vị khách hàng độc nhất vô nhị của nhà băng chăng?
After 65 years of saving pennies, an 81-year-old man deposited $816 (£539) worth of one cent coins into his local bank.
Sau 65 năm tích cóp những đồng xu lẻ, một người đàn ông 81 tuổi đã đem số đồng tiền xu trị giá 816 đô la (539 bảng Anh) gửi vào ngân hàng nơi ông sinh sống.
Ira Keys from Slaton in Texas told KCBN he stopped spending pennies in 1952, aged 17, after the following advice from his father: ‘Whatever you do son, save your money.’
Ông Ira Keys ở Slaton, tiểu bang Texas cho KCBN biết, lúc ông 17 tuổi, ấy là vào năm 1952, ông không tiêu tiền xu nữa, sau khi nghe lời khuyên của cha mình: "Làm bất cứ việc gì, hãy tiết kiệm tiền con trai ạ."
Mr Keys said: ‘Back when I started in ’52, I didn’t have a lot of money, so I saved pennies and I just kept saving them.’
Ông Keys nói: "Nhớ lại hồi năm 52, bấy giờ tôi đâu có nhiều tiền, thế nên tôi tiết kiệm từng đồng xu và cứ thế về sau tôi tích cóp chúng."
The coins reached a collective weight of 226kg or nearly 36 stone and took a staff member at the Prosperity Bank in Slaton an hour to count out all the coins.
Số đồng tiền xu nặng tổng cộng 226kg, tức gần 36 xtôn (cũng là đơn vị đo trọng lượng) và nhân viên Ngân hàng Prosperity ở Slaton phải mất 1 giờ đồng hồ để đếm hết chỗ tiền ấy.
Kari Lewis, a personal banker at the branch, spoke of this impressive deposit: ”We take pennies for granted.
Chuyên viên khách hàng cá nhân của chi nhánh ngân hàng này, Kari Lewis, nói về số tiền gửi ấn tượng kia: "Tất nhiên là chúng tôi nhận tiền xu chứ."
‘You see them on the ground and you’re kind of like, “Oh, I’m not picking that up,” but for him to collect it for years and years was pretty amazing.’
"Bạn thấy đấy, tiền xu la liệt dưới sàn và quả thật là rất ngạc nhiên, không phải vì tôi nhặt những đồng xu ấy lên mà vì ông ấy đã tích cóp năm này qua năm khác."
Amazingly, this deposit was not all his penny stash but admits: ‘I don’t think I’ll have this many when I cash them in again.’
Đáng kinh ngạc là số tiền gửi này không phải là toàn bộ số tiền xu cất giữ của ông nhưng ông thừa nhận: "lần sau đi gửi tiền tôi nghĩ mình sẽ không có nhiều tiền như thế này nữa đâu".
Đăng bởi:
emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
4
Bình luận
cutima
(14/05/2015 13:48:56)
đoạn văn " ‘You see them on the ground and you’re kind of like, “Oh, I’m not picking that up,” but for him to collect it for years and years was pretty amazing.". Theo mình dịch là: Bạn nhìn thấy những đồng xu trên đất và suy nghĩ: "Oh, tôi sẽ không nhặt chúng", nhưng ông ấy đã tích cóp chúng năm này qua năm khác một cách đáng ngạc nhiên
Ai_chan
(01/03/2015 15:21:24)
Very good !!!
TheTich
(23/01/2015 21:15:25)
thanks!
hoanpesi
(22/01/2015 06:42:57)
bài dịch khá tốt,mang đúng chất tự nhiên,đặc biệt là lời nói của nhân viên ngân hàng cũng như lời người đàn ông gửi tiền. quả thực rất xứng đáng điểm 9,5đ
Đăng bình luận
Vui lòng
đăng nhập
để viết bình luận.
Gửi
©2024 Lạc Việt
Điều khoản sử dụng
|
Liên hệ
Trang thành viên:
Cồ Việt
|
Tri Thức Việt
|
Sách Việt
|
Diễn đàn
[Đóng]
Không hiển thị lần sau.