Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Khoa học - Công nghệ
Japan Releases Plans For Futuristic Underwater Cities
Nhật Bản công bố kế hoạch xây dựng thành phố tương lai dưới lòng biển
Do you think it’s possible for people to live in underwater cities? Although it may sound like an idea for a sequel to Christopher Nolan’s hit sci-fi film Interstellar, a Japanese construction firm says it could be a reality by 2030.
Bạn có nghĩ con người có thể sống được ở thành phố dưới nước không? Chuyện này nghe giống như bị nhiễm phim khoa học viễn tưởng ăn khách Interstellar của Christopher Nolan vậy, nhưng một công ty xây dựng Nhật Bản cho biết họ có thể biến ý tưởng ấy thành hiện thực vào năm 2030.
The Japanese construction company Shimizu Corp announced a $25-$26 billion underwater eco-city plan called “Ocean Spiral” of 5,000 people that draws its energy from the seabed thousands of metres below.

Công ty xây dựng Nhật Bản Shimizu Corp công bố một kế hoạch xây dựng thành phố sinh thái dưới nước trị giá 25-26 tỷ đô la mang tên “Ocean Spiral” với 5000 người sinh sống hàng ngàn mét dưới đáy biển.
Shimizu Corp revealed a blueprint for the city of the future in Tokyo last week, claiming that Ocean Spiral will “capitalise on the infinite possibilities of the deep sea” to accommodate human life, as rising sea levels endanger the survival of island communities.

Tuần rồi tại Tokyo, Shimizu Corp công bố một bản kế hoạch chi tiết xây dựng thành phố tương lai, qua đó tuyên bố rằng Ocean Spiral sẽ "tận dụng khả năng vô tận của biển sâu thăm thẳm" để làm nơi sinh sống cho con người, khi mực nước biển dâng đe doạ sự tồn vong của cư dân các đảo.
The blueprint shows a vast research and residential station some 10 miles in length that begins just below the sea’s surface and burrows beneath the ocean floor. The Shimizu spokesman Hideo Imamura told the Guardian:

Bản kế hoạch ấy cho thấy người ta đã nghiên cứu một khu vực rộng lớn để làm nơi cư trú ở độ sâu khoảng 10 dặm tính từ mặt biển và các hang dưới đáy đại dương. Người đại diện của Shimizu là Hideo Imamura nói với tờ Guardian:
“This is a real goal, not a pipe dream. The Astro Boy cartoon character had a mobile phone long before they were actually invented – in the same way, the technology and knowhow we need for this project will become available.”

"Đây là một mục tiêu thực tế chứ không phải mơ ước viển vông. Nhân vật hoạt hình Astro Boy có một chiếc điện thoại di động từ rất lâu rồi sau đó người ta mới phát minh ra điện thoại di động - thì cũng như vậy thôi, chúng ta sẽ có công nghệ và bí quyết cần thiết để xây dựng dự án này.
Because of the extensive technology needed to build the structure and to sustain life below the surface of the ocean, the project will be ready no sooner than 15 years from now. If successfully completed, it would offer a truly unique view to underwater life.

Vì cần phải có công nghệ xây dựng trên diện rộng để tạo khối kiến trúc và giúp con người sống được dưới lòng đại dương, nên án này cần ít nhất là 15 năm nữa để thực hiện. Nếu thành công, nó sẽ mở ra một triển vọng tuyệt vời để chúng ta có thể sống dưới nước.
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
3 Bình luận
kaba-risaa(18/01/2015 07:55:09)
good^^^^^^@@@@!!!!
sofiathefirst(09/01/2015 16:35:55)
tuyet voi
_Bu_(21/12/2014 21:43:48)
hay wá ^^
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.