Từ điển
Dịch văn bản
 
Từ điển Anh - Việt
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Khác
Where did the green 'alien eggs' come from?
Những quả trứng lạ hoắc màu xanh này ở đâu đến vậy?
Scientists baffled by UFOs (unidentified floating objects) that washed up on a Sydney beach
Các nhà khoa học bối rối trước các vật thể trôi nổi không xác định giạt vào bãi biển Sydney.
Visitors from outer space or a natural phenomena? Surfers and early morning walkers were stunned to find thousands of 'alien eggs' on a Sydney beach this weekend.

Những vị khách này đến từ hành tinh khác hay là một hiện tượng thiên nhiên đây? Những người sáng sớm đi dạo hay những người lướt sóng sững sờ khi thấy hàng ngàn "quả trứng lạ" trên bờ biển Sydney hồi cuối tuần qua.
Locals in Dee Why, on the city's North Shore, reported seeing a large number of the strange objects which had washed ashore overnight.

Người dân địa phương Dee Why, ở bờ biển phía bắc thành phố, cho biết họ đã nhìn thấy rất nhiều vật thể lạ giạt vào bờ chỉ sau một đêm.
But rather than the green spheres being something from another planet, scientists explained they were a type of sponge-like seaweed that forms egg shapes possibly to protect themselves from predators.

Nhưng những trái cầu xanh ấy không phải là vật thể đến từ hành tinh khác đâu, mà các nhà khoa học giải thích rằng chúng là một loại tảo giống như bọt biển cuộn tròn hình trứng để có thể tự vệ trước kẻ thù.
Beach-goers said they'd never seen anything like it, describing the balls as 'alien eggs, 'alien hairballs', Japanese moss balls and UFOs (Unidentified Floating Objects).

Những người đi dạo bờ biển nói họ chưa từng nhìn thấy thứ gì như vậy, họ mô tả những trái cầu đó là "những quả trứng lạ", "những búi lông kỳ dị", những trái cầu rêu Nhật Bản, và UFO (những vật thể trôi nổi không xác định).
'About three days ago, there were a few egg-shaped balls but then today, they were much bigger and everywhere on the beach,' Naraweena resident Jenny Zhang told The Manly Daily.

Một cư dân ở Naraweena tên là Jenny Zhang nói với Manly Daily: "Khoảng ba ngày trước cũng đã có vài trái cầu hình trứng xuất hiện rồi, nhưng đến hôm nay thì xuất hiện nhiều hơn và lớn hơn, chỗ nào trên bờ biển cũng có."
Scarlett de Villiers from nearby Davidson saw the weird balls on her regular morning beach walk.

Scarlett de Villiers ở gần Davidson nhìn thấy những trái cầu kỳ dị này khi cô đi dạo bên bờ biển vào buổi sáng như thường lệ.
'It was a windy day with a very high tide. I picked one up and squeezed it and it was so squishy - but I wasn't sure if it was alive and was worried I might hurt anything inside!' she told the Daily Mail. 'It struck me how perfectly shaped they all were and how green and alive they looked.'

Cô nói với Daily Mail: "Hôm đó trời nhiều gió và thủy triều lên rất cao. Tôi lượm một trái và bóp thì thấy nó rất mềm - nhưng hình như bên trong nó là cái con gì còn sống ấy nên tôi lo mình làm đau nó! Tôi rất ấn tượng về hình thù của chúng, thật hoàn hảo làm sao, và cái màu xanh của chúng thì trông sống động gì đâu."
Associate Professor Alistair Poore from the School of Biological, Earth and Environmental Sciences at the University of NSW said the balls were probably a rare type of living green algae, which has only been seen a handful of times around the world.

Phó Giáo sư Alistair Poore công tác ở khoa Sinh vật học, Trái đất và Khoa học Môi trường thuộc đại học NSW cho biết những trái cầu này có lẽ là một loại tảo xanh còn sống rất là hiếm, chỉ xuất hiện một vài lần trên thế giới mà thôi.
'I’ve seen similar things - sometimes dead sea grass can roll around and form balls like underwater tumbleweeds but that’s made of dead material and these look to be living,' he told The Manly Daily.

Ông nói với Manly Daily: "Tôi đã nhìn thấy những vật tương tự rồi - có khi cỏ biển chết cũng cuộn tròn lại hình cầu giống như cỏ lăn dưới nước vậy nhưng đó là thứ đã chết chứ những cái này trông vẫn còn sống."
'It is a habit known as "aegagropilious", where the algae is free living (not on rocks) and forms into spherical balls.'

"Người ta quen gọi nó là "aegagropilious", tảo sống tự do (không bám vào đá) và tạo thành hình trái cầu."
The Royal Botanic Gardens and Domain Trust’s Alan Millar said the algae balls made their way to the beach with the right biophysical conditions, but that these conditions don't align every Spring.

Chuyên gia Alan Millar làm việc ở Vườn bách thảo hoàng gia Royal Botanic Gardens and Domain Trust nói những trái cầu tảo này giạt vào bờ biển nhờ các điều kiện lý sinh thích hợp, nhưng những điều kiện này đâu phải mùa xuân nào cũng có đâu.
'It’s clearly another response to spring sunshine, and just the right wave conditions to tumble them,' said Mr Millar.

Ông Millar nói: "Rõ ràng là chúng lại phản ứng với ánh nắng mùa xuân đó, và chỉ trong điều kiện sóng biển thích hợp thì chúng mới bị cuốn lại như vậy."
It's the second unusual natural spectacle to hit Sydney's Beaches in a matter of weeks. Last month, the waves at Manly Beach were lit up a fluorescent blue for three nights by 'agitated' phytoplankton, apparently signalling the start of Spring.

Đây là cảnh tượng thiên nhiên lạ thường lần thứ 2 xuất hiện ở các bãi biển của Sydney trong vài tuần gần đây. Tháng trước, những con sóng ở bãi biển Manly Beach đã phát ánh sáng xanh huỳnh quang suốt ba đêm, những con sóng có các sinh vật phù du "khích động", có vẻ như chúng báo hiệu mùa Xuân về.
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.