Từ điển
Dịch văn bản
 
Tất cả từ điển
Tra từ
 
 
Dịch song ngữ - Kinh tế
Warren Buffett's Super Simple Advice For Becoming Successful
Lời khuyên hết sức đơn giản để thành công của Warren Buffett
"Never do anything in life if you would be ashamed of seeing it printed on the front page of your hometown newspaper for your friends and family to see."
"Trong cuộc sống, không bao giờ làm bất cứ việc gì mà mình sẽ phải xấu hổ khi người thân và bạn bè mình biết được việc làm đó của mình."

Make no mistake about it, Warren Buffett is rich — $63.5 billion rich.


Chắc chắn là Warren Buffett rất giàu có - tài sản của ông những 63,5 tỷ đô la cơ mà.

In fact, only 67 of the 200 countries listed by the United Nations have a GDP that is fuller than his wallet. With that said, he is also one of the hardest working people in business, and he has an incredible sharp mind with even "a vaguely autistic aura," according to his biographer.


Thực tế, chỉ 67 trong danh sách thống kê 200 quốc gia của Liên Hợp Quốc là có tổng sản phẩm quốc nội (GDP) nhiều hơn tài sản của ông. Ngoài ra, ông còn là một trong những doanh nhân cần mẫn nhất, và cực kỳ nhạy bén thậm chí là với chút hiện tượng của người tự kỷ, mà như trong tự truyện của mình ông viết.

What you may not know is that he is also an honest and pretty funny fellow.


Có thể bạn không biết ông còn là một người hết sức trung thực và khá là hài hước nữa đấy.

I had the opportunity to hear him speak in 2002 at Georgetown University while pursuing my MBA. He was passing along advice to us soon-to-be (and wanna-be) business leaders, and while some of us had expectations of receiving sage investment advice, he laid out a few simple rules to live by.

Hồi năm 2002 tôi có dịp được nghe ông nói chuyện ở đại học Georgetown, lúc đó tôi đang học để lấy MBA. Ông nhắn nhủ chúng tôi phải nhanh chóng trở thành lãnh đạo doanh nghiệp (và phải mong muốn đảm nhiệm các vị trí ấy), trong khi một số người trong đám chúng tôi lại chờ nghe lời khuyên đầu tư của nhà hiền triết, ông đặt ra một số nguyên tắc đơn giản cần tuân thủ.

He started by emphasizing that he was no different than anyone else in the world  and quipped that the only difference might be that we drive crappy cars and he flies around in a private jet.


Ông bắt đầu buổi nói chuyện bằng cách nhấn mạnh rằng ông cũng giống như mọi người trên thế giới này và dí dỏm rằng có lẽ chỉ có khác biệt là chúng tôi đi xe cùi bắp còn ông đi lại bằng chuyên cơ.

He was quick, however, to point out that aside from winning, as he said, the "fallopian tube lottery" — being lucky enough to be born to loving and supporting parents — his success was not realized through luck or chance circumstance. We could all achieve his fortune if we worked hard, stuck with our core convictions, and applied common sense to our business lives.


Tuy nhiên, ông nhanh chóng chỉ ra rằng ngoài "may mắn bẩm sinh", như lời ông kể - may mắn được  sinh ra trong gia đình có cha mẹ thương yêu và chăm sóc chu đáo - thành công của ông không phải đến từ may mắn hay ngẫu nhiên nào cả. Tất cả chúng ta có thể giàu có như ông nếu chúng ta làm việc chăm chỉ, có niềm tin, và  làm ăn kinh doanh có lương tri.

And one more thing.


Và thêm một điều nữa.

He emphasiz​ed the need to live righteously, because no bridge can be burned these days and dishonesty and cruelty will follow you for the rest of your business career. Instead, he suggested that by adopting and following one simple mantra in both your business and personal lives, all other parts of your life will fall into place:


Ông nhấn mạnh cần phải sống ngay thẳng, vì trong thời đại ngày nay luôn có sợi dây gắn kết giữa hiện tại và tương lai, giữa mọi người với nhau, cho nên không trung thực và tâm địa độc ác sẽ ảnh hưởng đến sự nghiệp làm ăn của bạn sau này đấy. Thay cho lối sống xấu xa ấy, ông gợi ý mọi người nên áp dụng và tuân theo một nguyên tắc đơn giản trong cuộc sống cá nhân lẫn trong kinh doanh, mọi việc trong cuộc sống của bạn sẽ suôn sẻ đấy:

"Never do anything in life if you would be ashamed of seeing it printed on the front page of your hometown newspaper for your friends and family to see."


"Trong cuộc sống, không bao giờ làm bất cứ việc gì mà mình sẽ phải xấu hổ khi người thân và bạn bè mình biết được việc làm đó của mình."

It is that simple.


Đơn giản thế thôi.

There was no top secret formula for valuing undervalued businesses. No stock tips. Just be good, do right, and treat others fair.


Để tìm ra những công ty bị định giá thấp hơn giá trị thực của chúng, chả có công thức nào tối mật đâu. Không có bí kíp đầu tư cổ cánh gì sất. Chỉ là tử tế, làm việc ngay thẳng và không gian lận mà thôi.
 
Đăng bởi: emcungyeukhoahoc
Bình luận
Đăng bình luận
Bình luận
Đăng bình luận
Vui lòng đăng nhập để viết bình luận.